Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Water under the bridge

Schnee von gestern

Don't look a gift horse in the mouth

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

To have more luck than sense

Mehr Glück als Verstand haben

To jinx something

Den Teufel nicht an die Wand malen

All is well

Alles in Butter

Through thick and thin

Mit jemandem durch dick und dünn gehen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

To get all dressed up

Sich in Schale schmeißen

Good and proper

Nach Strich und Faden

No problem

Alles im Lot

To be exhausted, drained

Aus dem letzten Loch pfeifen

Run-of-the-mill

08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)

To be as thin as a rail

Ein Spargeltarzan sein

Sich in Schale schmeißen

aa
AA
Wenn man sich in Schale schmeißt, zieht man sich besonders fein an. Man kleidet sich mit der besten Kleidung, die nur für bestimmte Anlässe bestimmt ist. Mit diesem eleganten und festlichen Outfit soll die Aufmerksamkeit der anderen geweckt werden. Der Ausdruck sich in Schale schmeißen umfasst nicht nur Kleidung, sondern auch Schmuck und Make-Up.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.