Lisa: | Manchmal wünschte ich mir, ich wäre kreativer. |
Phillip: | Wie kommst du denn jetzt darauf? |
Lisa: | Die Deutschen sind ja bekannt für ihre Erfindungen. |
Phillip: | Der erste Motor, das erste Auto, ich weiß. |
Lisa: | Die Thermoskanne, das Fernsehen, die Röntgenstrahlen von Dr. Röntgen, der Dübel….. |
Phillip: | Der Dübel? Was ist das denn? |
Lisa: | Na dieses Plastikteilchen, in welches man eine Schraube steckt, wenn man ein Regal an der Wand befestigt. |
Phillip: | Ach das Ding! |
Lisa: | HARIBO Gummibärchen nicht zu vergessen! |
Phillip: | Die roten Gummibärchen sind das A und O für mich! Die schmecken mir am besten. |

Water under the bridge
Schnee von gestern

Don't look a gift horse in the mouth
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

To have more luck than sense
Mehr Glück als Verstand haben

To jinx something
Den Teufel nicht an die Wand malen

All is well
Alles in Butter

Through thick and thin
Mit jemandem durch dick und dünn gehen

To beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden

To get all dressed up
Sich in Schale schmeißen

Good and proper
Nach Strich und Faden

No problem
Alles im Lot

To be exhausted, drained
Aus dem letzten Loch pfeifen

Run-of-the-mill
08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)

To be as thin as a rail
Ein Spargeltarzan sein