Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Water under the bridge

Schnee von gestern

Don't look a gift horse in the mouth

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

To have more luck than sense

Mehr Glück als Verstand haben

To jinx something

Den Teufel nicht an die Wand malen

All is well

Alles in Butter

Through thick and thin

Mit jemandem durch dick und dünn gehen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

To get all dressed up

Sich in Schale schmeißen

Good and proper

Nach Strich und Faden

No problem

Alles im Lot

To be exhausted, drained

Aus dem letzten Loch pfeifen

Run-of-the-mill

08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)

To be as thin as a rail

Ein Spargeltarzan sein

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

Speed 1.0x
/
aa
AA
Phillip: Ist heute nicht dein Geburtstag Hanna?
Hanna: Richtig! Schön, dass du daran gedacht hast!
Phillip: Alles Gute zum Geburtstag. Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben, dreimal hoch!!!
Hanna: Ach, jetzt werde ich ja ganz verlegen!
Phillip: Und, machst du eine Party?
Hanna: Ja, aber ich will keine Geschenke!
Phillip: Warum das denn? Ich mag nicht, wenn mir jemand zu früh zum Geburtstag gratuliert, weil das Unglück bringt, aber Geschenke kannst du mir jeder Zeit geben!
Hanna: Ich habe in der Vergangenheit viele merkwürdige Geschenke bekommen und was ich überhaupt nicht ausstehen konnte, war, dass ich diese immer vor den Leuten, die sie mir gegeben hatten, auspacken musste. Ich will ja nicht undankbar sein, und einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul! Aber ich weiß wirklich nicht, wann ich den roten Pullover mit den goldenen Schneeflocken, den ich letztes Jahr von meiner Oma bekommen habe, anziehen soll!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.