Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Water under the bridge

Schnee von gestern

Don't look a gift horse in the mouth

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

To have more luck than sense

Mehr Glück als Verstand haben

To jinx something

Den Teufel nicht an die Wand malen

All is well

Alles in Butter

Through thick and thin

Mit jemandem durch dick und dünn gehen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

To get all dressed up

Sich in Schale schmeißen

Good and proper

Nach Strich und Faden

No problem

Alles im Lot

To be exhausted, drained

Aus dem letzten Loch pfeifen

Run-of-the-mill

08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)

To be as thin as a rail

Ein Spargeltarzan seinto be skin and bones

Ein Spargeltarzan seinto be skin and bones

aa
AA
Michael: Ich sehne mich nach den Zeiten zurück, als ich noch ein Spargeltarzan war. Hast du vielleicht einen Tipp für mich, wie ich am besten ein paar Pfunde abspecken könnte? Noch habe ich keine gesundheitlichen Nebenwirkungen wie hohen Blutdruck, aber man soll dem ja entgegenwirken, bevor diese Sachen passieren.
Sabine: Genau. Du bist bei mir an der richtigen Adresse. Ich bin zwar kein Spargeltarzan, aber ich ernähre mich ausgewogen. Ich esse viel Obst, viel Gemüse, so gut wie keinen Zucker, keine Lebensmittelzusatzstoffe und kein Weißmehl. So bleibt alles im Lot.
Michael: Das nennt man auf neudeutsch Clean Eating, richtig? So hält man alles in der Balance, aber es hilft dir nicht, wenn Sünden bereits begangen wurden und man einen Neuanfang braucht.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.