Hanna: | Ist heute nicht Freitag, der 13.? Meine Oma hat immer viele Missgeschicke auf diesen Tag geschoben, aber ich glaube, sie war nur etwas ungeschickt, so wie ich. |
Phillip: | Ja, da hast du Recht. Ich habe mich schon gewundert, warum heute alles schief läuft. Viele Deutsche sind noch abergläubisch. |
Hanna: | Mal nicht den Teufel an die Wand. Mir ist heute noch nichts Schlimmes passiert. Vorhin ist mir allerdings eine schwarze Katze über den Weg gelaufen. |
Phillip: | Von rechts nach links, dann „gelingt’s“, von links nach rechts dann „pecht’s“, sagte meine Oma immer. |
Hanna: | Ich glaube, das war von rechts nach links. Ich sollte heute noch Lotto spielen... |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
Water under the bridge
Schnee von gestern
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
Don't look a gift horse in the mouth
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To have more luck than sense
Mehr Glück als Verstand haben
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To jinx something
Den Teufel nicht an die Wand malen
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
All is well
Alles in Butter
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
Through thick and thin
Mit jemandem durch dick und dünn gehen
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To get all dressed up
Sich in Schale schmeißen
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
Good and proper
Nach Strich und Faden
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
No problem
Alles im Lot
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To be exhausted, drained
Aus dem letzten Loch pfeifen
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
Run-of-the-mill
08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsg/topic/category-24.jpg)
To be as thin as a rail
Ein Spargeltarzan sein