Sich einen hinter die Binde kippen oder sich einen hinter die Binde gießen bedeutet, dass jemand etwas Alkohol oder auch etwas zu viel Alkohol getrunken hat, dass man sozusagen betrunken ist oder war. Man könnte auch sagen, dass sich jemand „volllaufen“ lassen hat oder dass jemand voll war oder sich „die Kante gegeben“ hat.
That's brilliant!
Das ist das Gelbe vom Ei
To get on someone's nerves
Auf die Nerven gehen
To fit like a glove
Wie eine zweite Haut sitzen
To give the cold shoulder
Einen Korb geben
To be over the moon
Aus dem Häuschen sein
To have a soft spot for someone
Einen Stein im Brett haben
To get your feathers ruffled
Die beleidigte Leberwurst sein
To be staggering/incredible
Auf keine Kuhhaut gehen
Run-of-the-mill
08/15 (Null-Acht-Fünfzehn)
To have a childish grin
Wie ein Honigkuchenpferd grinsen
To appreciate something
Etwas zu schätzen wissen
To be a thorn in your side
Ein Dorn im Auge sein
To be happy as a lark
Sich pudelwohl fühlen
To get tipsy/drunk
Sich einen hinter die Binde kippen
To be a place of fabulous wealth
Ein Eldorado sein