Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

What goes around, comes around

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

To take a risk

Einen Drahtseilakt vollführen

To have more luck than sense

Mehr Glück als Verstand haben

To be lucky

Schwein haben

To get fooled

Die Katze im Sack kaufen

To be left out in the cold

In die Röhre gucken

To slip through your fingers

Durch die Lappen gehen

To be commonplace

Gang und gäbe sein

To be long gone

Über alle Berge sein

Über alle Berge sein

aa
AA
Über alle Berge sein bedeutet weit weg zu sein oder geflohen zu sein oder verschwunden zu sein.

Die Redewendung ist umgangssprachlich und der Ursprung der Redensart ist unbekannt. Man kann diese Redewendung aber auch in formalen Situationen verwenden. Diese Redewendung findet sich schon bei bei Martin Luther; „Denn sie fürchteten sich, und weren lieber über alle Berge gewesen(Auslegung der zehen gebot aus dem XIX. und XX. Capitel des andern buchs Mosi. Ein unterricht wie Moses zu leren ist. Wittenberg, Michael Lotter, 1528). Man kann diese Redewendung auch im „Alamodischen Politicus“ von 1671 finden: „Obwohl das Fräulein ihm etliche Däncke in wärenden Ritterspielen zuerkannt hatte, so blieb doch alles Übrige in weiten Bergen“.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.