Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be fed up

Die Nase voll haben

To be chaotic

Kraut und Rüben

To go ballistic

An die Decke gehen

To smell a rat

Lunte riechen

There's a catch

Einen Haken haben

To throw in the towel

Die Flinte ins Korn werfen

To pull yourself together

Sich am Riemen reißen

To be hungover

Einen Kater haben

To jeopardize

Aufs Spiel setzen

To not make ends meet

Am Hungertuch nagen

To resist, revolt

Auf die Barrikaden gehen

To get into trouble

In Teufels Küche kommen

To be stumped

Auf dem Schlauch stehen

Something's wrong

Da ist der Wurm drin

To bash someone

Jemanden runtermachen

To do someone in

Jemanden um die Ecke bringen

To be a thorn in your side

Ein Dorn im Auge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

In Teufels Küche kommen

aa
AA
In Teufels Küche kommen bedeutet, dass man etwas tut, was einen in Schwierigkeiten bringen könnte, oder dass man schon in Schwierigkeiten ist, dass man ein großes Problem hat, oder aufpassen sollte, dass man nicht in eine komplizierte Situation gerät. Ein gleichbedeutendes Wort ist, dass man ein Dilemma hat.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt, aber es wird vermutet, dass sie aus dem Mittelalter stammt. Damals beherrschte der Glauben die Menschen, dass die Hölle – der Ort, wo alle Sünder ihr Ende finden – ein sehr heißer Ort ist. Und an diesem heißen Ort soll ja angeblich der Teufel leben und man stellte sich vor, dass er in dieser Teufelsküche die Sünder über dem Fegefeuer zu Teufelsbraten verarbeitete. ‚Teufels Küche‘ kann man sich daher als einen anderen Namen für Hölle vorstellen.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.