Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be fed up

Die Nase voll haben

To be chaotic

Kraut und Rüben

To go ballistic

An die Decke gehen

To smell a rat

Lunte riechen

There's a catch

Einen Haken haben

To throw in the towel

Die Flinte ins Korn werfen

To pull yourself together

Sich am Riemen reißen

To be hungover

Einen Kater haben

To jeopardize

Aufs Spiel setzen

To not make ends meet

Am Hungertuch nagen

To resist, revolt

Auf die Barrikaden gehen

To get into trouble

In Teufels Küche kommen

To be stumped

Auf dem Schlauch stehen

Something's wrong

Da ist der Wurm drin

To bash someone

Jemanden runtermachen

To do someone in

Jemanden um die Ecke bringen

To be a thorn in your side

Ein Dorn im Auge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

Einen Haken haben

Speed 1.0x
/
aa
AA
Phillip: Der Sommer geht immer viel zu schnell vorbei, findest du nicht?
Hanna: Ja … Warst du in diesem Sommer im Urlaub?
Phillip: Klar doch! Kannst du dich nicht erinnern, dass ich an die Ostsee wollte?
Hanna: Manchmal habe ich ein Gedächtnis wie ein Sieb! Und wie war der Urlaub? Bist du jetzt entspannt?
Phillip: Entspannt schon. Zuerst war ich in Wismar auf dem Schwedenfest.
Hanna: Warum gibt es denn ein Schwedenfest in Wismar? Diese Sache hat doch einen Haken, oder?
Phillip: Wismar war von 1632 an schwedisch, dann wieder dänisch und wurde 1903 wieder deutsch. Bei dem Schwedenfest kann man viele alte schwedische Uniformen sehen, es gibt eine Parade und natürlich die Kirmes.
Hanna: Ahhh, ich verstehe. Und dann hast du auf dem Schwedenfest bis in die Puppen getanzt, oder?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.