Man verwendet diese Redewendung, wenn man ausdrücken möchte, dass man von etwas genug hat. Man drückt auch aus, dass man von einer Person, einer Sache oder einer Situation genervt ist. Man hat die Nase voll von zum Beispiel einem Arbeitskollegen, dem immer gleichen Kantinenessen oder dem regnerischen Wetter, das seit mehreren Wochen anhält. Die Geduld, mit der man diese Umstände bisher ertragen hat, ist zu Ende und man kommuniziertt seine Gefühle, indem man sagt: Ich habe die Nase voll.

To be fed up
Die Nase voll haben

To be chaotic
Kraut und Rüben

To go ballistic
An die Decke gehen

To smell a rat
Lunte riechen

Something is cursed/possessed
Wie verhext sein

There's a catch
Einen Haken haben

To throw in the towel
Die Flinte ins Korn werfen

To pull yourself together
Sich am Riemen reißen

To teach someone a lesson they won't forget
Einen Denkzettel verpassen

To be hungover
Einen Kater haben

To jeopardize
Aufs Spiel setzen

To not make ends meet
Am Hungertuch nagen

To resist, revolt
Auf die Barrikaden gehen

To get into trouble
In Teufels Küche kommen

To be stumped
Auf dem Schlauch stehen

Something's wrong
Da ist der Wurm drin

To bash someone
Jemanden runtermachen

To do someone in
Jemanden um die Ecke bringen

To be a thorn in your side
Ein Dorn im Auge sein

To be lacking
Schmalhans Küchenmeister