Man verwendet diese Redewendung, wenn man ausdrücken möchte, dass man von etwas genug hat. Man drückt auch aus, dass man von einer Person, einer Sache oder einer Situation genervt ist. Man hat die Nase voll von zum Beispiel einem Arbeitskollegen, dem immer gleichen Kantinenessen oder dem regnerischen Wetter, das seit mehreren Wochen anhält. Die Geduld, mit der man diese Umstände bisher ertragen hat, ist zu Ende und man kommuniziertt seine Gefühle, indem man sagt: Ich habe die Nase voll.
To be fed up
Die Nase voll haben
To be chaotic
Kraut und Rüben
To go ballistic
An die Decke gehen
To smell a rat
Lunte riechen
Something is cursed/possessed
Wie verhext sein
There's a catch
Einen Haken haben
To throw in the towel
Die Flinte ins Korn werfen
To pull yourself together
Sich am Riemen reißen
To teach someone a lesson they won't forget
Einen Denkzettel verpassen
To be hungover
Einen Kater haben
To jeopardize
Aufs Spiel setzen
To not make ends meet
Am Hungertuch nagen
To resist, revolt
Auf die Barrikaden gehen
To get into trouble
In Teufels Küche kommen
To be stumped
Auf dem Schlauch stehen
Something's wrong
Da ist der Wurm drin
To bash someone
Jemanden runtermachen
To do someone in
Jemanden um die Ecke bringen
To be a thorn in your side
Ein Dorn im Auge sein
To be lacking
Schmalhans Küchenmeister