Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To not mince your words

Kein Blatt vor den Mund nehmen

To pull someone's leg

Jemanden auf den Arm nehmen

To turn a blind eye

Ein Auge zudrücken

To put in your two cents

Seinen Senf dazugeben

To scam, take someone for a ride

Einen Bären aufbinden

To be straight with someone

Jemandem reinen Wein einschenken

To put all the cards on the table

Mit offenen Karten spielen

To scam, pull someone's leg

Etwas auf die Nase binden

To take someone for a ride

Jemanden auf die Schippe nehmen

Seinen Senf dazugeben

aa
AA
Seinen Senf dazugeben bedeutet, dass man ein Gespräch unterbricht, dass man ungefragt seine Meinung sagt, dass man mitreden oder mitdiskutieren will, dass man seine Meinung äußern will, dass man sich am Gespräch beteiligen möchte. Ein gleichbedeutendes Wort ist sich einmischen.

Man verwendet diese Redensart im normalen Sprachgebrauch eher in informellen Situationen. Die Redensart gibt es angeblich schon seit dem 17. Jahrhundert. Damals war Senf etwas Wertvolles und wenn irgendwo Senf beigefügt wurde, machte es diese Speise angeblich wertvoller. Daraufhin wurde in der Gastwirtschaft etwas geschummelt: die Wirte gaben Senf an ihre Gerichte. Dies geschah meist ungefragt, daher auch die Redewendung, weil man seine Worte ungefragt dazu gibt. Und wie fast jeder weiß, schmeckt Senf natürlich nicht zu allen Speisen. Er passt einfach nicht zu bestimmten Gerichten, genauso wie bestimmte Bemerkungen nicht zu bestimmten Gesprächen passen.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.