Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To come in last

Das Schlusslicht sein

Proud as a peacock

Stolz wie ein Pfau

To go down the tubes

Den Bach heruntergehen

To play it safe

Auf Nummer sicher gehen

To give your all

Sich ins Zeug legen

To throw in the towel

Die Flinte ins Korn werfen

To get fooled

Die Katze im Sack kaufen

To destroy/defeat

Jemandem den Garaus machen

To jeopardize

Aufs Spiel setzen

To get burned

Federn lassen

To be a lost cause

Hopfen und Malz verloren sein

Put your money where your mouth is

Nägel mit Köpfen machen

Den Bach heruntergehen

aa
AA
Die Redewendung den Bach heruntergehen drückt aus, dass etwas oder jemand verloren oder zugrunde geht. Hierbei kann es sich zum Beispiel um einen Gegenstand handeln, den man verloren hat und den man auch nicht wiederbekommt. Er ist dann den Bach heruntergegangen. Ein Geschäft kann auch den Bach heruntergehen. In diesem Fall ist es pleite und wurde durch falsches Handeln oder äußere Umstände in den Bankrott geführt. Auch gesellschaftliche Ereignisse wie ein Gespräch oder eine Party können den Bach heruntergehen.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.