| Clara: | Heute ist Donnerstag, der 18. Oktober 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe zu Hörer! Hallo Michael. |
| Michael: | Hallo Clara! Hallo zusammen! |
| Clara: | Im ersten Teil unseres Programms geht es um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit dem Verschwinden und der mutmaßlichen Ermordung des saudi-arabischen Journalisten Jamal Khashoggi. Danach sprechen wir über die Verwüstung, die Hurrikan Michael angerichtet hat, nachdem er letzten Mittwoch im Nordwesten Floridas auf Land traf. Anschließend besprechen wir die Ergebnisse einer Studie, die zeigt, dass Klimawandel zu einer weltweiten Bierknappheit führen könnte. Und zum Schluss sprechen wir über einen eher unkonventionellen Ansatz, um Killertiger anzulocken – den Einsatz eines Männerparfüms. |
| Michael: | Erst vor zwei Wochen haben wir über den Tsunami in Indonesien gesprochen, Clara. Und jetzt Hurrikan Michael. Was kommt als Nächstes? |
| Clara: | Ja, Michael. Es ist schlimm, ständig neue Berichte über Verwüstungen zu lesen, die durch sogenannte „Naturkatastrophen“ verursacht wurden. |
| Michael: | Es muss sich unbedingt etwas ändern. Und zwar schnell ... |
| Clara: | In neuen Umfragen wurde Klimawandel neben der weltweiten wirtschaftlichen Stabilität und Terrorismus am häufigsten als weltweites Problem angegeben. Es wird sich zeigen, ob wir genug dagegen tun ... |
| Michael: | Wie wir sehen, tun wir nicht genug ... |
| Clara: | Da hast du vielleicht leider recht, Michael. Aber jetzt machen wir erst mal mit den Ankündigungen weiter. Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute schwache Endungen von Adjektiven und Adjektive als Prädikate. Und wir beenden unser Programm mit einer neuen deutschen Redewendung: „Aus dem Schneider sein“. |
| Michael: | Klingt gut, Clara! Los geht's! |
| Clara: | Ja, Michael! Lass uns keine Zeit verlieren. Fangen wir an! |
Das Verschwinden und die offenbare Ermordung des saudi-arabischen Journalisten Jamal Khashoggi hat internationale Empörung ausgelöst und ernsthafte Zweifel an der Führung des saudischen Kronprinzen Mohammed bin Salman aufkommen lassen. Khashoggi war zuletzt am 2. Oktober im saudischen Konsulat in Istanbul gesehen worden, wo er ein Dokument für seine bevorstehende Hochzeit abholen wollte.
Improve your German listening skills
- Do you have trouble understanding native German speakers?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Hurrikan Michael war am vergangenen Mittwoch im Nordwesten Floridas auf Land getroffen. Der Sturm zerstörte Häuser und setzte ganze Wohnviertel unter Wasser. Mindestens 29 Menschen kamen dabei ums Leben. Mit Windgeschwindigkeiten von mehr als 249 Kilometern pro Stunde war Michael einer der stärksten Hurrikane, die je auf das US-Festland getroffen sind.
Der Hurrikan hatte die Anwohner und Wetterexperten überrascht. Ursprünglich war erwartet worden, dass Michael als tropischer Sturm oder als schwacher Hurrikan auf Land trifft. Der Sturm gewann jedoch unerwartet schnell an Stärke. In zwei Tagen hatte sich seine Windgeschwindigkeit mehr als verdoppelt. Nachdem er im Florida „Panhandle“ – einem schmalen Landstreifen in Nord-Florida in der Nähe des Golfs von Mexiko – auf Land getroffen war, durchquerte er Georgia, South Carolina, North Carolina und Virginia, bevor er sich in Richtung Atlantischer Ozean bewegte.
Ein Großteil von Mexico Beach, einer kleinen Küstenstadt in Florida in der Nähe des Ortes, wo der Sturm auf Land getroffen war, lag nach dem Sturm in Trümmern. Ländliche Gemeinden abseits der Küste wurden ebenfalls stark beschädigt. Umgestürzte Bäume und Überschwemmungen haben in
Improve your German listening skills
- Do you find it difficult to process spoken German in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Improve with consistent German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
Die globale Erwärmung könnte zu einem starken Rückgang der Gerstenernten führen, was zu einer Bierknappheit und deutlich höheren Bierpreisen führen könnte. Das ist das Ergebnis einer am Montag veröffentlichten Studie. Gerste ist der Hauptbestandteil von Bier, dem weltweit am meisten konsumierten alkoholischen Getränk.
Die Studie, die in der Zeitschrift Nature Plants veröffentlicht wurde, wendete Klimamodelle an, um die Auswirkungen von extremem Wetter auf die Gerstenernten der nächsten 80 Jahre zu messen. Die Wissenschaftler verwendeten dann ökonomische Modelle, um die Auswirkung auf Bierangebot und Bierpreise zu ermitteln. Wenn die CO2-Emissionen nicht verringert werden, würde der weltweite Bierkonsum um 16 Prozent zurückgehen. Länder mit einem hohen Bierkonsum, wie Belgien, die Tschechische Republik und Irland, wären davon am stärksten betroffen. Der Verbrauch in diesen Ländern würde um ein Drittel zurückgehen und die Preise würden sich verdoppeln.
Etwa ein Sechstel der Gerste der Welt wird für die Herstellung von Bier verwendet; der Großteil der Gerste wird an Vieh verfüttert. Wenn das Getreide knapp ist, werden die Tiere priorisiert, was bedeutet, dass die Menge der zur Bierhers
Improve your German listening skills
- Is fast spoken German difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Train your ear with guided German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
Beamte der Wildtierbehörde in Indien ziehen einen unkonventionellen Ansatz in Betracht, um einen Tiger zu fangen, der 13 Menschen getötet haben soll: Sie wollen das Männerparfüm „Obsession“ von Calvin Klein einsetzen. In der Hoffnung, das Tier zu fangen, planen sie, die Bäume und den Boden in der Nähe von Orten zu besprühen, wo das Tier gesichtet wurde.
Die als T-1 bekannte Tigerdame wird bereits seit zwei Jahren erfolglos gejagt. In diesem Zeitraum hat sie 13 Menschen in der Nähe der Stadt Pandharkawada im Westen Indiens angegriffen und getötet. Drei dieser tödlichen Angriffe ereigneten sich erst jetzt im August. Beamte haben den Einsatz von Drohnen, Kamerafallen, Scharfschützen und täglichen Suchtruppen mit Betäubungswaffen versucht. Sie haben sogar Elefanten eingesetzt, um das Tier zu umzingeln und es leichter fangen zu können. Nichts davon war erfolgreich.
Das Parfüm von Calvin Klein enthält das Pheromon Zibeton, das aus den Duftdrüsen eines katzenartigen Säugetiers, der Zibetkatze, gewonnen wird. Im Jahr 2003 hatten Experimente im Bronx Zoo in New York gezeigt, dass Jaguare diesen Duft mögen. Vor drei Jahren wurde das Parfüm eingesetzt, um einen Leoparden im Bundesstaat Karnata
Improve your German listening skills
- Do you struggle with spoken German at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Start improving with structured listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
| Michael: | Warum bist du eigentlich kein glühender Fan des guten alten Adenauers? |
| Clara: | Wie kommst du jetzt darauf? |
| Michael: | Ich meine, du steht doch sonst so auf den kölschen Charme. Adenauer war der erste Bundeskanzler der neuen Bundesrepublik. Er hat die unentbehrliche Westbindung Deutschlands vorangetrieben und einen dauernden Frieden mit den erzfeindlichen Franzosen gemacht. Er hat uns mit den skeptischen Briten und den großzügigen Amerikanern versöhnt. Das sind doch die riesigen Errungenschaften eines großen Staatsmannes. |
| Clara: | Er hat auch den so wichtigen NATO-Beitritt Deutschlands fast im Alleingang vollzogen. Die riesigen Errungenschaften will ich auch gar nicht leugnen. Trotzdem muss man nicht jedes kritische Denken ausschalten und auf so eine glühende Verehrung stehe ich sowieso nicht. |
Improve your German listening skills
- Do you find it difficult to process spoken German in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Improve with consistent German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
I. Role of Adjectives
Like in English, adjectives are used to give more information about a given noun including size, number, color, etc. These describing words take a variety of forms depending on their position in the sentence as well as the type of article accompanying the noun. Sometimes the adjective stays in its original form, and other times, the adjective changes in one of several ways.II. Adjective as Predicate
When the goal of a sentence is to describe a noun, the adjective serves as the predicate of the sentence.| Das Wetter ist schön. The weather is nice. Dein Freund ist intelligent. Your (boy)friend is intelligent. Der Kuchen ist lecker! The cake is delicious! Die Musik ist schrecklich. The music is awful. |
As you can see, the noun is separated with the verb to be when the adjective is in the predicate position. In this position, the adjective has no change in form based on gender or number.
III. Weak Adjectives with Definite Articles
When an adjective is used in another context besides the predicate, it precedes the noun directly and takes either a “weak” or “strong” ending. Weak endings are always used when there is a definite article or a der-word present. These endings are shown in the table below:Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nom. | der kleine Mann | die kleine Frau | das kleine Auto | die kleinen Leute |
Acc. | für den kleinen Mann | für die kleine Frau | für das kleine Auto | für die kleinen Leute |
Dat. | mit dem kleinen Mann | mit der kleinen Frau | mit dem kleinen Auto | mit den kleinen Leuten |
Gen. | wegen des kleinen Mannes | wegen der kleinen Frau | wegen des kleinen Autos | wegen der kleinen Leute |
Since the weak adjective endings provide little information about the noun’s case, an article or a der-word must be present in order for the weak adjective ending to be used.
| Die Polizei verhaftet den betrunkenen Mann. The police are arresting the drunk man. Das Haus wurde von dem jungen Mann gekauft. The house was purchased by a young man. Er hat diese schöne Frau geheiratet. He married this beautiful woman. Er schreibt der schönen Frau jeden Tag. He writes to the beautiful woman every day. |
IV. Weak endings with Indefinite Articles
A. Usage
Weak endings are also used after indefinite articles - as long as they show the proper information about the noun.| eine freundliche Katze - weak (feminine, nominative) in einem tiefen Wald - weak (masculine, dative) bei einer französischen Firma - weak (feminine, dative) für einen guten Mann - weak (masculine, accusative) |
B. Exceptions
Weak endings can be used with all indefinite articles with the exception of ein. In the masculine nominative, and in the neuter nominative and accusative, ein does not give enough gender or case information. In these instances, a strong adjective ending must be used. Strong endings are discussed further in another lesson.| ohne ein deutsches Auto - strong (neuter, accusative) kein deutsches Bier - strong (neuter, nominative) ein kleiner Hund - strong (masculine, nominative) |
V. Multiple Adjective Phrases
No matter how many adjectives precede a given noun, they all take the same weak ending:| Die kleine intelligente Frau unterrichtet den Kurs. The small, intelligent, woman is teaching the course. Das ist eine informative gutgeschriebene Zeitung. That is an informative, well-written newspaper. Ich sehe den sympathischen großen Mann. I see the friendly, tall, man. |
| Clara: | Weißt du eigentlich, wer in Deutschland im Mittelalter das Sagen hatte? |
| Michael: | Die Bischöfe und Herzöge? |
| Clara: | Ja, die auch. Aber einen großen Einfluss auf die Bevölkerung hatte auch die katholische Kirche. |
| Michael: | Ja stimmt, das weiß ich noch aus dem Schulunterricht. |
| Clara: | Tatsächlich? Ist ja toll, dass du dich erinnerst. Weißt du auch, warum die Geistlichen so mächtig waren? |
| Michael: | Weil die Religion damals einen großen Stellenwert in der Gesellschaft hatte. |
Improve your German listening skills
- Finding it hard to follow real German conversations?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Looking for guided listening practice in German?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Im Deutschen verwendet man die Redensart aus dem Schneider sein oft in der gesprochenen Sprache. Sie wird außerdem häufiger bei kleineren Problemen verwendet als zum Beispiel in lebensbedrohlichen Situationen. Durch die häufige Verwendung ist die Redewendung weit verbreitet und wird überall verstanden.
Die Redewendung aus dem Schneider sein stammt aus dem Kartenspiel. „Schneider sein“ bedeutet hier, dass man keine guten Karten hat. Schneider war kein angesehener Beruf und war mit einer schwierigen Lebenssituation verknüpft. Wer sich, auch beim Kartenspiel, aus seiner Situation befreien konnte und bessere Karten hatte, war aus dem Schneider.
Übersetzungen ins Englische für aus dem Schneider sein sein sind “to be off the hook“, “to be in the clear“, “to be out of trouble“.
Beispiel 1:
Wenn es ums Saubermachen geht, ist Philip durch seine Stauballergie immer aus dem Schneider.When it comes to cleaning the house, Philip is always off the hook because of his allergy to dust.
Beispiel 2:
Nachdem die Steuerprüfer die Finanzen der Firma überprüft haben, wurde erst eine Steuerhinterziehung festgestellt. Jetzt ist die Firma aber trotzdem aus dem Schneider, weil wichtige Dokumente anscheinend nicht berücksichtigt wurden.After tax inspectors reviewed the company’s financial situation, they discovered tax evasion. But now the company is in the clear, because apparently, important documents were not taken into account.
Beispiel 3:
Heute sollten alle ihre Hausaufgaben vorlesen. Da ich meine nicht gemacht habe, bin ich ganz schön nervös geworden. Zum Glück hat es geklingelt, bevor ich dran war. Da war ich aus dem Schneider.Today, everybody was asked to read their homework out loud. I had not done mine, so I was really nervous. Luckily, the bell rang before it was my turn and I was out of trouble.
Katja: Es war super! Das Wetter war die ganze Zeit (A - schön, B - schöne).
Thomas: Und wo hast du übernachtet?
Katja: Bei einem (A - alten, B - altem) Freund. Er hat eine (A - tollen, B - tolle) Wohnung in der Stadtmitte.
Thomas: Hast du die Sehenswürdigkeiten der (A - alter, B - alten) Stadt gesehen?
Katja: Ja, ich habe die (A - Alten, B - alte) Kathedrale und den (A - großen, B - große) Hafen besichtigt.
Thomas: Klingt schön. Wie war das Essen?
Katja: Die Restaurants waren (A - Ausgezeichnet, B - ausgezeichneten)! Ich habe zum (A - erste, B - ersten) Mal Poutine probiert; sehr (A - Leckeren, B - lecker).
Thomas: Die (A - meiste, B - meisten) Leute sprechen Französisch dort, oder?
Katja: Ja, aber sie sprechen im großen und ganzen auch fließend Englisch, daher konnte ich beide Sprachen üben!
Thomas: Was für ein toller Urlaub!
- Der Spiegel ist eine beliebt Zeitung.
- Dieses Restaurant ist sehr teuer.
- Kennst du eine billig Bar in der Nähe?
- Wir fahren mit dem schnell Zug.
- Sie befindet sich in einer schwierig Situation.
- Morgen regnet es den ganz Tag.
- Ich trinke lieber einen trocken Wein.
- Es war schwierig, durch die eng Straße zu fahren.
- Die alt Menschen arbeiten nicht mehr.
- Hast du das Theaterstück interessant gefunden?