Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

29 November 2018

Episode #125

22 November 2018

Episode #124

15 November 2018

Episode #123

8 November 2018

Episode #122

1 November 2018

Episode #121

25 October 2018

Episode #120

18 October 2018

Episode #119

11 October 2018

Episode #118

4 October 2018

Episode #117

Speed 1.0x
/

Introduction

Clara: Heute ist Donnerstag, der 1. November 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe Zuhörer! Hallo Michael.
Michael: Hallo Clara! Hallo zusammen!
Clara: Im ersten Teil unseres Programms geht es um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit dem Attentat auf eine Synagoge in Pittsburgh, bei dem elf Menschen getötet wurden. Danach besprechen wir das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in Brasilien, die am Sonntag stattfanden. Anschließend unterhalten wir uns über die Entscheidung von Google, Pläne zum Bau eines Campus in Berlin aufzugeben. Und zum Abschluss sprechen wir über eine innovative Krankheitsbehandlung, die von Ärzten in Montreal verschrieben wird – der Besuch eines Kunstmuseums.
Michael: Vielen Dank, Clara!
Clara: Das ist aber noch nicht alles, Michael! Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute possessive Adjektive. Und wir beenden unser Programm mit einer neuen deutschen Redewendung: „Tomaten auf den Augen haben“.
Michael: Klingt gut, Clara! Los geht's!
Clara: Ja, Michael! Vorhang auf!

Elf Tote nach Attentat auf Synagoge in Pittsburgh

1 November 2018

Am vergangenen Samstag stürmte ein Mann mit einem Sturmgewehr und drei Pistolen während einer Taufzeremonie in eine Synagoge in Pittsburgh, Pennsylvania, und eröffnete das Feuer. Dabei wurden elf Menschen getötet und mehrere weitere verletzt. Der Angriff ist der tödlichste Angriff auf Juden in der Geschichte der Vereinigten Staaten.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Der ultrarechte Politiker Jair Bolsonaro wird Brasiliens neuer Präsident

1 November 2018

Am vergangenen Sonntag gewann Jair Bolsonaro die zweite Runde der brasilianischen Präsidentschaftswahlen. Die Wahl signalisiert einen scharfen Rechtsruck im größten Land Lateinamerikas. Der Ex-Militär Bolsonaro, der für seine frauenfeindlichen, homophoben und rassistischen Ansichten bekannt ist, schlug den linken Kandidaten Fernando Haddad mit 55 Prozent zu 45 Prozent der Stimmen.

Der Wahlkampf war einer der polarisierendsten in der Geschichte Brasiliens. Bis Anfang September lag der ehemalige Präsident Luiz Inácio Lula da Silva in Führung, obwohl er wegen Korruptionsvorwürfen inhaftiert ist. Nachdem seine Kandidatur per Gesetz verboten wurde, wurde er durch Haddad, den ehemaligen Bürgermeister von Sao Paulo, ersetzt.

Bolsonaro versprach ein hartes Durchgreifen gegen Korruption und Kriminalität. Diese Botschaft sprach Wähler an, die genug von den Skandalen haben, die Brasilien in den letzten Jahren geplagt haben. Trotzdem lehnten ihn viele Brasilianer wegen seiner hasserfüllten Ansichten ab. Auf Social Media wurde die Kampagne #elenao („er nicht“) gestartet und in ganz Brasilien fanden Proteste gegen ihn statt.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Google gibt Pläne für einen neuen Campus in Berlin auf

1 November 2018

Am vergangenen Mittwoch gab Google den Plan des Unternehmens auf, im Berliner Stadtteil Kreuzberg ein Gründerzentrum für Start-up-Unternehmen einzurichten. Stattdessen wird das Gebäude gemeinnützigen sozialen Projekten und lokalen Interessengruppen kostenlos zur Verfügung gestellt.

Seit Google vor zwei Jahren zum ersten Mal angekündigt hatte, diesen Campus errichten zu wollen, ist der Plan bei den Anwohnern Kreuzbergs auf starken Widerstand gestoßen. Kreuzberg gehört seit langem zu den erschwinglichsten Vierteln Berlins, hat jedoch in letzter Zeit den weltweit steilsten Anstieg von Immobilienpreisen erfahren, was zum Teil auf den Technologieboom der Stadt zurückzuführen ist. Neben der Aussicht auf weitere Mietpreiserhöhungen protestierten lokale Gruppen vor allem auch dagegen, dass Google keine Steuern zahlen wird sowie gegen die Datenerfassungspraktiken des Unternehmens.

Google machte keine Angaben dazu, ob die Proteste die Entscheidung beeinflusst hatten, die Pläne für ein Gründerzentrum aufzugeben. Während die Demonstranten überrascht und erfreut auf die Entscheidung reagierten, gingen die Meinungen innerhalb der Berliner Stadtverwaltung auseinander. Einige lobten Googles Entsche

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Ärzte aus Montreal dürfen Museumsbesuche verschreiben

1 November 2018

Ab heute können Ärzte in Montreal ihren Patienten Rezepte für kostenlose Besuche des Montreal Museum of Fine Art ausstellen. Das einjährige Pilotprogramm entstand in Partnerschaft zwischen dem Museum und der Ärztevereinigung Médecins Francophones du Canada. Es ist angeblich das weltweit erste Programm dieser Art.

Im Rahmen dieses Programms dürfen Ärzte einem Patienten in Begleitung einer Pflegeperson bis zu 50 kostenlose Besuche pro Jahr verschreiben. Die Besuche können für eine Reihe von Beschwerden zusätzlich zu den üblichen Behandlungen verschrieben werden. Die Idee hinter dem Programm ist, dass der „schöne, inspirierende Raum eines Museums“ die Stimmung verbessern und den Patienten eine willkommene Ablenkung von ihrer Krankheit bieten kann, sagte der Generaldirektor des Museums gegenüber der BBC.

Das Museum beteiligt sich auch an klinischen Studien, in denen die Auswirkungen von Museumsbesuchen auf Patienten mit Essstörungen, Brustkrebs, Epilepsie, psychischen Erkrankungen und Alzheimer untersucht werden. Es ist nicht das einzige Museum, das Kunst für Heilzwecke nutzt. In Duisburg gibt es im Lehmbruck Museum ein erfolgreiches Programm für Demenzpatienten.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Possessive Adjectives

Clara: Ich mache jetzt täglich mein anstrengendes Hanteltraining.
Michael: Hmm.
Clara: Das solltest du auch mal probieren. Es würde deiner schmächtigen Gestalt zumindest guttun.
Michael: Nee danke. Wenn du so weiter machst, siehst du bald aus wie eure ostdeutschen Schwimmerinnen aus den 70iger und 80iger Jahren.
Clara: Was bitte meinst du mit eure? Das sind ja wohl nicht meine ostdeutschen Schwimmerinnen.
Michael: Ok. Peace. Es sind ja mittlerweile unsere ostdeutschen Schwimmerinnen. Bin ich damit aus dem Schneider?
Clara: Hmm. Man kann ohne Unmengen an Steroiden gar nicht aussehen wie deine ostdeutschen Schwimmerinnen. Diese Damen gingen als sportliche Repräsentanten ihres totalitären Staates als Lachnummer um die ganze Welt. Das ist möglicherweise die größte Fehleinschätzung, die die DDR-Führung je getätigt hat. Sie wollten mit den Goldmedaillen das Ansehen und den Respekt ihrer geliebten DDR international heben. Stattdessen ...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Theory

German, like English, uses possessive adjectives which correspond to subject pronouns as a way of expressing ownership in similar ways. Examples of possessives in English are: my, his, her, their, etc. In English, these words are invariable - for example, we say “my friend,” “my friends,” “my friend’s mother.”

In German, these pronouns take various forms based on the gender, number, and case of the noun they are describing.

mein Haus
my house

meine Entscheidung
my decision

in unserer Wohnung
in our apartment

für seinen Sohn
for his son

II. Possessive Adjectives Chart

In the chart below, we see the possessive adjectives that correspond to each pronoun:

Pronoun

Possessive

Pronoun

Possessive

ich mein wir unser
du dein ihr euer
er, es, man sein sie Ihr
sie ihr Sie Ihr

Notes:

Although sie and Sie both use the same pronoun, Ihr is always capitalized when used with the formal.

Sein is used as “his” but also as “its” and “one’s” when it is used with es or man.

Können Sie mir Ihren Ausweis zeigen?
Can you show me your ID?

Das Baby spielt mit seinem Spielzeug.
The baby plays with its toys.

Am besten schreibt man in seiner Muttersprache.
One writes best in one’s native language.

III. Declining Possessives

Possessive adjectives take the same endings as indefinite articles. The possessive adjective ihr has been declined below as an example:

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

Nominative

ihr ihre ihr ihre

Accusative

ihren ihre ihr ihre

Dative

ihrem ihrer ihrem ihren

Genitive

ihres ihrer ihres ihrer

Just like with the indefinite article, preceding adjectives take strong endings if the noun in question is masculine nominative or neuter nominative/accusative. In all other situations, weak endings are used.

dein schönes Haus
your beautiful house

ihr alter Tisch
their old table

seine junge Tochter
his young daughter

IV. unser and euer

The -er in these words is not a mutable ending but part of the adjective’s stem. The interior e in these possessive adjectives is typically dropped, at least in pronunciation, when an ending is added.

in uns(e)re Stadt
in our town

bei eu(e)ren Eltern
at your parents’

zu uns(e)rem Büro
to our office

eu(e)re Party
your party

Tomaten auf den Augen haben

Michael: Wieso sehen einige deutsche Städte eigentlich so unattraktiv aus?
Clara: Wieso denkst du das?
Michael: Sieh dir doch mal andere europäische Großstädte im Vergleich an. Da ist viel mehr alte Architektur erhalten. Ich denke jetzt gerade an Paris oder Prag.
Clara: Ich weiß, ich habe doch keine Tomaten auf den Augen. Es wäre sicherlich interessant zu sehen, wie das Bild der deutschen Städte vor den Weltkriegen ausgesehen hat. Gerade im Zweiten Weltkrieg wurde ja viel zerstört.
Michael: Ja stimmt, es wurde sicherlich viel durch Bomben zerstört, aber ich habe den Eindruck, dass bei einigen deutschen Städten einfach nicht darauf geachtet wurde, wie es aussieht. Hatten die Architekten damals Tomaten auf den Augen?
Clara: Die Städteplaner steckten natürlich in einer schwierigen Situation.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Wenn jemand Tomaten auf den Augen hat, sieht er offensichtliche Dinge nicht und übersieht das Wesentliche. Entweder übersieht er es und bekommt es nicht mit, oder er nimmt es zwar wahr, kann es jedoch nicht in den richtigen Zusammenhang setzen. Tomaten auf den Augen haben heißt auch, dass man etwas aus Versehen oder durch eine Unkonzentriertheit übersieht, obwohl man es normalerweise wahrnehmen würde.

Die Redewendung Tomaten auf den Augen haben benutzt man in umgangssprachlichen Situationen. Um jemanden höflich darauf hinzuweisen, dass er etwas übersehen hat, ist dieser Ausdruck nicht geeignet. Man sollte ihn also nur im Kreise von vertrauten Menschen benutzen.

Tomaten sind bekanntlich rot, und Augen sind auch gerötet, wenn man unausgeschlafen und noch nicht ganz fit ist. Müde Menschen übersehen möglicherweise einiges und bemerken wichtiges nicht.

Übersetzungen ins Englische für Tomaten auf den Augen haben sind to be blind“, “to be unaware“, “to not pay attention“.

Beispiel 1:

Der Schiedsrichter hatte anscheinend Tomaten auf den Augen. Beim Fußballspiel hat er so einige Situationen falsch bewertet und es hätte eigentlich anders ausgehen müssen.
The referee was blind, apparently. He misjudged a few situations at the soccer game. There should have been a different outcome.


Beispiel 2:

Als Fahrradfahrer habe ich festgestellt, dass die meisten Autofahrer Tomaten auf den Augen haben und mich mit meinem Fahrrad oft übersehen und fast umfahren.
As a cyclist I notice, that most car drivers are unaware. They often overlook me and almost hit me.

Beispiel 3:

Ich war beim Friseur und habe ein neues Kleid. Beides ist dir nicht aufgefallen, ich glaube du hast echt Tomaten auf den Augen.
I was at the hairdresser and I got a new dress. You didn’t notice either of it, you are really not paying attention.

Choose the best option to fit each of the following blanks.
  1. Arbeitet Frau auch im Büro? (unsere / deine)
  2. Ich gehe oft mit Hund zum Park. (meinem / ihrem)
  3. An Katjas Geburtstag essen wir in Lieblingsrestaurant. (seinem / ihrem)
  4. Herr Meyer, Termin ist morgen um 14:00. (dein / Ihr)
  5. Darf ich mit Auto in die Stadt fahren? (meinem / eurem)
  6. A: Wer ist diese Frau auf dem Foto? B: Das ist Oma. (seine / meine)
  7. Sie sind spät angekommen, weil Flugzeug Verspätung hatte. ( ihr / sein)
  8. Alex, das Haus Bruders ist wirklich schön. (unseres / deines)
  9. Ich möchte Konto schließen. (mein / dein)
  10. Sie wandern in den Bergen mit Kindern. (seinen / ihren)


Fill in the letter’s blanks with the correct option from the word bank below.
ihre | deine | meinen | meine | euer | deiner | unseren | seiner | ihr | dein | eure

Lieber Stefan,

vielen Dank für die Einladung zu Hochzeit. Freundin und ich haben viel Spaß gehabt. Es war super, endlich Frau kennenzulernen. Ich habe gehört, dass ihr für Flitterwochen nach Fiji gereist seid. Wie war Hotel? Wir fliegen im Sommer für Geburtstag dorthin. Auf jeden Fall war es großartig, mit alten Freunden zu plaudern. Ich glaube, dass Erich Freundin bald einen Heiratsantrag machen wird. Außerdem hat Katja mir erzählt, dass sie und Mann ein Baby erwarten! Es wäre zweite Tochter. Ich hoffe, dass wir uns bald wiedersehen können.

Freund, Simon