| Clara: | Heute ist Donnerstag, der 25. Oktober 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe zu Hörer! Hallo Michael! |
| Michael: | Hallo Clara! Hallo zusammen! |
| Clara: | Im ersten Teil unseres Programms geht es um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit der Reaktion Europas auf den Ausstieg der USA aus dem INF-Abkommen über landgestützte atomare Mittelstreckenraketen. Anschließend sprechen wir über die Empörung, die durch die fehlende Reaktion von Ryanair auf einen rassistischen Vorfall ausgelöst wurde, der sich während eines Fluges ereignet hatte. Danach diskutieren wir über die Vorhersage der Lebenserwartung im Jahr 2040, was das Thema einer vor kurzem in der medizinischen Fachzeitschrift The Lancet veröffentlichten Studie war. Und zum Schluss sprechen wir über das ehrgeizige Projekt eines Raumfahrtinstituts in China, das die Straßenbeleuchtung durch einen künstlichen Mond ersetzen soll. |
| Michael: | Eine sehr gute Auswahl an Diskussionsthemen heute! |
| Clara: | Danke, Michael! Jetzt machen wir erst einmal mit den Ankündigungen weiter. Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute Adjektive, Teil 2: starke Endungen und „der-Worte“. Und wir beenden unser Programm mit einer neuen deutschen Redewendung: „Auf den Putz hauen“. |
| Michael: | Klingt gut, Clara! Los geht's! |
| Clara: | Ja, Michael! Es gibt keinen Grund, noch länger zu warten. Fangen wir an! |
Europäische Staats- und Regierungschefs befürchten, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, ein wegweisendes Rüstungskontrollabkommen mit Russland aufzukündigen, Spannungen verschärfen und zu neuen atomaren Risiken führen könnte. US-Präsident Donald Trump gab am vergangenen Samstag bekannt, dass sich die USA aus dem INF-Vertrag – in dem die Abrüstung von bodengestützten Mittelstreckenraketen geregelt wird – zurückziehen würden. Dieser Vertrag hatte mitgeholfen, den Kalten Krieg zu beenden. Trump rechtfertigte seine Entscheidung mit der Begründung, Russland habe „den Geist dieses Abkommens bzw. das Abkommen selbst verletzt“ und die USA würden ihr Atomwaffenarsenal ausbauen, „bis die Leute zu Verstand kommen“.
Improve your German listening skills
- Struggling to understand spoken German?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Want more structured practice?
→ Try: German listening practice with transcripts
Der rassistische Angriff eines Passagiers auf einen anderen Passagier während eines Ryanair-Fluges am vergangenen Freitag hat Empörung und scharfe Kritik am Umgang der Fluggesellschaft mit dem Vorfall ausgelöst. Der Vorfall, der gefilmt wurde und sich schnell auf Social Media verbreitete, ereignete sich auf einem Flug zwischen Barcelona und London.
Alles begann, als eine ältere schwarze Frau, die auf einem Gangplatz saß, nicht sofort aufstand, damit ein weißer männlicher Passagier zu seinem Fensterplatz gelangen konnte. Die Tochter der Frau, die ebenfalls auf diesem Flug war, erklärte, dass die Frau an Arthritis leide und behindert sei. Der Mann sagte, es sei ihm egal, ob sie behindert sei oder nicht. Im Video ist zu sehen, wie der Mann die Frau „einen hässlichen schwarzen Bastard“ nennt. Als sie ihn mit einem jamaikanischen Akzent ansprach, antwortete er: „Sprechen Sie mit mir nicht in einer fremden Sprache, Sie dumme hässliche Kuh“.
Ryanair wurde heftig dafür kritisiert, den Mann nicht aus dem Flugzeug entfernt zu haben, während die Frau ihren Sitzplatz wechselte. In einer Erklärung am Sonntag sagte Ryanair, dass der Vorfall der Polizei gemeldet worden sei. Am Dienstag erklärte der
Improve your German listening skills
- Finding it hard to follow real German conversations?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Looking for guided listening practice in German?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Seit vielen Jahren haben die Einwohner Japans die höchste durchschnittliche Lebenserwartung. Laut einer Studie, die letzte Woche in der Fachzeitschrift The Lancet veröffentlicht wurde, wird Spanien 2040 die längste Lebenserwartung haben, falls die aktuellen Gesundheitstrends anhalten.
Die Forscher analysierten Daten aus dem Global-Burden-of-Disease-Projekt, der bislang umfassendsten Studie zu Gesundheitstrends und -risiken. Dabei berücksichtigten sie die aktuelle Lebenserwartung sowie Übergewichtigkeit, Blutdruck, Blutzucker, Tabakkonsum und Alkoholkonsum – die fünf wichtigsten Faktoren, die einen Einfluss auf die Lebenserwartung haben. Sie prognostizieren, dass Spaniens derzeitige durchschnittliche Lebenserwartung von 82,9 Jahren auf 85,8 Jahre steigt, womit Spanien knapp vor Japan liegen wird. Andere europäische Länder in den Top 10 sind die Schweiz, Portugal, Italien, Frankreich und Luxemburg.
Eine der großen Überraschungen in der Studie sind die USA, wo die Lebenserwartung von bisher Platz 43 auf 64 fallen könnte. Ein Grund dafür ist die Opioidkrise – 2016 starben mehr als 60.000 Menschen an einer Überdosis. China wird sich unterdessen von Platz 68 auf Platz 39 verbessern.
Improve your German listening skills
- Finding it hard to follow real German conversations?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Looking for guided listening practice in German?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Ein Raumfahrtinstitut in der Stadt Chengdu im Südwesten Chinas hat den ehrgeizigen Plan vorgeschlagen, einen künstlichen Mond ins All zu schicken, der acht Mal so hell ist wie der echte Mond. Vertreter des Instituts sagen, dass der „Beleuchtungssatellit“, der die Straßenbeleuchtung von Chengdu ersetzen soll, der Stadt viel Geld sparen würde.
Auf einer Innovationskonferenz in diesem Monat sagte der Direktor des Instituts, dass die Tests für einen solchen Satelliten bereits vor Jahren begonnen hätten und mittlerweile soweit ausgereift seien, dass ein Start im Jahr 2020 möglich sein könnte. Der Satellit soll das Sonnenlicht zurück zur Erde reflektieren. Er soll eine Fläche von 10 bis 80 Kilometern beleuchten, wobei der genaue Beleuchtungsbereich kontrolliert werden könnte. Das Institut geht davon aus, dass durch die Beleuchtung einer Fläche von 50 Quadratkilometern jährlich Stromkosten in Höhe von bis zu 1,2 Milliarden Yuan (150 Millionen Euro) eingespart werden könnten.
Laut der chinesischen Zeitung „People's Daily“ stammt die Idee des „künstlichen Mondes“ von einem französischen Künstler, der sich vorstellte, dass „eine Halskette aus Spiegeln über der Erde das Sonnenlicht auf die Str
Improve your German listening skills
- Is fast spoken German difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Train your ear with guided German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
| Clara: | Welche Länder haben, deiner Meinung nach, in einem internationalen Vergleich eher ein relativ mächtiges Verfassungsgericht? |
| Michael: | Indien. |
| Clara: | Indien? Wieso Indien? |
| Michael: | Das beantwortet ja wohl diese offen gestellte Frage. Ich sehe, dass du dieses schöne Thema auf den westlichen Kulturraum beschränken willst. Genauer gesagt willst du wissen, wie wir bei einem direkten Vergleich zwischen dem amerikanischen Supreme Court und dem deutschen Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe abschneiden, hab ich recht? |
| Clara: | Vielleicht. Was ist denn nun mit Indien? |
Improve your German listening skills
- Do you have trouble understanding native German speakers?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
I. Usage of Strong Endings
A. Adjectives take strong endings when the noun lacks a modifier (definite articles, or a der-word) that shows information regarding the noun’s gender, case, and number.In the following examples, we see strong endings due to the lack of a modifier:
| deutsches Bier | German Bier |
| intelligente Leute | intelligent people |
| mit großer Kraft | with great strength |
| französischer Wein | French wine |
B. In the examples below, we see strong endings with the indefinite article ein, as it is the only article that does not show all necessary information about the noun. This occurs in three situations: with the nominative neuter, accusative neuter, and nominative masculine.
| ein großes Haus | a large house (neuter nominative) |
| ohne ein neues Fahrrad | without a new bike (neuter accusative) |
| ein netter Mann | a nice man (masculine nominative) |
C. Limiting Adjectives: wenig, etwas, genug, viel, and ein paar also take strong endings as they, themselves, do not change form.
| Es gibt jetzt im Büro wenig zuverlässige Leute. There are few dependable people in the office now. Er ist der Autor von ein paar guten Büchern. He is the author of a couple of good books. |
D. Strong endings also appear when adjectives follow certain possessive adjectives that lack necessary noun information. Possessive adjectives are discussed in a separate lesson.
| sein alter Computer | his old computer |
| dein bestes Kunstwerk | your best artwork |
| für ihr billiges Auto | for their cheap car |
II. Chart for Strong Endings
Below we see the strong adjective endings. As you can see, most of the endings look very similar to their corresponding definite article with the masculine and neuter genitive being exceptions:Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | -er | -e | -es | -e |
Accusative | -en | -e | -es | -e |
Dative | -em | -er | -em | -en |
Genitive | -en | -er | -en | -er |
III. Der-Words
The following adjectival pronouns follow the declension of definite articles and thus have endings very similar to strong endings. The der-words include: dieser, jeder, jener, mancher, welcher.| dieser Hund | this dog |
| zu jener Zeit | at that time |
| manche Ideen | some ideas |
| solches Schreiben | such writing |
| an welchem Tag | on which day |
| jedes Mal | every time |
As each der-word shows the necessary information regarding case, number, and gender, adjectives that follow always have weak endings.
| dieser kleine Hund | this little dog |
| für jeden neuen Student | for each new student |
| jenes schwarze Buch | that black book |
| Michael: | Gestern war ich auf dem Oktoberfest. Ich habe für diesen Anlass sogar meine Lederhose aus dem Schrank gekramt. |
| Clara: | Oh wirklich? Aber da brauchst du gar nicht so auf den Putz zu hauen, da war ich nämlich auch schon. Warst du auf den Wies´n in München oder auf einer der über 4.000 Schwesterveranstaltungen? |
| Michael: | Also, erst mal haue ich gar nicht auf den Putz und zweitens war ich natürlich in München. Wenn schon, denn schon. Und was meinst du mit „einer der über 4.000 Schwesterveranstaltungen“? In Deutschland? |
| Clara: | Nicht nur. Irgendwie ist das Münchener Oktoberfest, welches, wie wir alle wissen, anlässlich der Hochzeit von Kronprinz Ludwig und Prinzessin Theresie am 12. Oktober 1810 als Pferderennen begonnen hat und sich dann nach und nach zu der heute bekannten Kirmes entwickelt hat, in die große weite Welt übergeschwappt. |
Improve your German listening skills
- Do you struggle with spoken German at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Start improving with structured listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart wird im Schweizerischen (putschen=to start trouble) vermutet. Und daraus soll dann später Putz geworden sein.
Die wortwörtliche Übersetzung von Auf den Putz hauen ist to hit on the plaster. Auf Englisch würde man vielleicht “to show off” oder “to be a loudmouth” order “to go overboard” verwenden.
Beispiel 1:
Der neue Chef der Firma haute immer gern auf den Putz. Nachdem er schon wieder in einem neuen Auto vorfuhr, wusste die Belegschaft sofort, welch eine Person er war.The new boss of the company always liked to show off. After coming to work in yet another new car, the staff knew immediately what kind of person he was.
Beispiel 2:
Nachdem die Schmidts im Lotto gewonnen hatten und völlig auf den Putz hauten, mussten sie sich nicht wundern, dass sie auf einmal viele neue sogenannte Freunde hatten.After the Schmidts had won the lottery and completely went overboard, they did not have to be surprised that they suddenly made many new so-called friends.
- Das ist ein lecker Wein.
- Ich hätte gern ein Glas deutsch Bier.
- Fleißig
Studenten bekommen gut Noten. - Am letzt Samstag gingen wir ins Kino.
- Arbeitest du mit dies Leuten?
- Können wir uns nächst Woche treffen?
- Das ist die Lösung eines groß Problems.
- Dies
Laden verkauft neu Computer. - Ich gehe mit ein paar gut Freunden ins Konzert.
- Die Touristen haben etwas amerikanisch Geld.
- Schloss Neuschwanstein ist ein groß Schloss.
- Du hast schön Augen.
- Kaufst du einen neu Hut?
- Welch Zeitung liest du?
- Ich finde manch alt
Romane schwierig zu lesen. - Trotz des schlecht Wetters fahren wir zum Strand.
- Magst du dies laut Musik?
- Mit größt Bemühen versuchte sie Deutsch zu lernen.
- Ich habe keine Zeit für solch Hobbys.
- Ich hoffe auf eine positiv Antwort.