Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

23 April 2026

Episode #511

16 April 2026

Episode #510

9 April 2026

Episode #509

2 April 2026

Episode #508

26 March 2026

Episode #507

19 March 2026

Episode #506

12 March 2026

Episode #505

5 March 2026

Episode #504

26 February 2026

Episode #503

Speed 1.0x
/

Introduction

Jana: Heute ist Donnerstag, der 23. April 2026. Herzlich willkommen zu einer neuen Folge unseres wöchentlichen Programms „News in Slow German“ für Fortgeschrittene!
Michael: Hallo alle zusammen!
Jana: Im ersten Teil unseres Programms geht es wie immer um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit einem Gespräch über den Jahresbericht von Amnesty International, in dem die Regierungschefs Israels, Russlands und der USA scharf kritisiert werden. Ihnen wird die Missachtung von Menschenrechten vorgeworfen. Anschließend diskutieren wir über die Energiesituation in China vor dem Hintergrund der weltweiten Energiekrise, die durch den Krieg im Iran ausgelöst wurde. Es scheint, dass China in einer deutlich besseren Situation ist als andere Länder. Unser Wissenschaftsteil ist einer Studie gewidmet, die zu dem Ergebnis kam, dass der Einsatz von künstlicher Intelligenz für einfache kognitive Aufgaben die intellektuellen Fähigkeiten einer Person bereits nach 10 Minuten beeinträchtigen kann. Und zum Schluss unseres ersten Teils sprechen wir darüber, wie eine Flut von KI-generierten Bildern und Memes, die Donald Trump als kulturelle Ikone zeigen, zu einem Markenzeichen seiner Online-Präsenz und seiner politischen Strategie geworden ist.
Michael: Sind damit diese Bilder von Trump als Jesus gemeint?
Jana: Oder auch als Gründervater oder Papst.
Michael: Oh, da fallen mir noch ein paar mehr ein: „King Trump“ am Steuer eines Kampfjets, Trump als römischer Kaiser beim Einzug ins Kolosseum, als Superman, als Jedi-Krieger
Jana: Ja, da gibt es eine ganze Reihe. Aber darüber sprechen wir später. Jetzt erzähl uns bitte, was im zweiten Teil des Programms ansteht.
Michael: Der Rest des Programms ist der deutschen Sprache und Kultur gewidmet. Die heutige Grammatiklektion konzentriert sich auf Word Order (Part 3): Subordinate Clauses. Jedes Jahr findet in einer kleinen Gemeinde in Norddeutschland das größte Metal-Festival der Welt statt. Vor oder während des Festivals kommt es regelmäßig zu starken Regenfällen. Einmal musste es deshalb sogar fast abgesagt werden. Doch dieses Jahr soll das „Wacken Open Air“ dem Schlamm trotzen. Eine im März durchgeführte Befragung zur Einstufung der Freundlichkeit und der Höflichkeit der Länder kam zu dem Schluss, dass Deutsche für höflich, aber nicht für herzlich gehalten werden. Wir gehen auf Nummer sicher und diskutieren, ob Studien dieser Art überhaupt etwas wert sind. Auf Nummer sicher gehen ist auch die Redewendung dieser Woche.
Jana: Klingt gut. Ich denke, wir sind startklar.
Michael: Ich bin soweit.
Jana: Na dann los!

Amnesty International kritisiert die Regierungschefs der USA, Israels und Russlands

23 April 2026
Amnesty International kritisiert die Regierungschefs der USA, Israels und Russlands
Anas-Mohammed / Shutterstock

Am Dienstag übte Amnesty International scharfe Kritik an den Staatschefs Israels, Russlands und der USA und machte sie für eine Verschärfung der globalen Menschenrechtskrise verantwortlich. In ihrem Jahresbericht warf die Menschenrechtsorganisation Netanjahu, Trump und Putin persönlich vor, andere Staatsführer weltweit zu aggressivem und gesetzlosem Verhalten zu animieren.

Im Bericht wurde gewarnt, dass eine Abkehr von der internationalen Ordnung dazu geführt habe, dass sich autoritäre Praktiken verschärft hätten und weltweit eine „primitive Grausamkeitum sich greife. Der Bericht beschreibt eine bedrückende globale Lage und dokumentiert Angriffe auf bürgerliche Freiheiten in vielen Ländern.

Konkret nennt Amnesty International den anhaltenden Angriff Israels auf den Gazastreifen, Russlands Invasion in der Ukraine und den Krieg der USA und Israels gegen den Iran. Trotz dieser ernüchternden Einschätzung sieht Amnesty International jedoch auch Hoffnungsschimmer. Die Organisation begrüßt die von Gen Z angeführten Proteste und internationale juristische Schritte gegen vermeintliche Kriegsverbrechen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Weltweite Ölkrise stellt Chinas Langzeit-Strategie für erneuerbare Energien auf die Probe

23 April 2026
Weltweite Ölkrise stellt Chinas Langzeit-Strategie für erneuerbare Energien auf die Probe
Jenson / Shutterstock

Der Konflikt zwischen den USA und dem Iran sowie die Blockade der Straße von Hormus haben eine weltweite Ölkrise ausgelöst. Diese stellt nun Chinas jahrzehntelange Bemühungen um Energieversorgungssicherheit auf die Probe. Chinas Strategie, verstärkt in erneuerbare Energien wie Wind-, Solar- und Wasserkraft zu investieren und die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen zu verringern, scheint sich auszuzahlen.

China hat riesige Energievorräte angelegt und die heimische Produktion hochgefahren. Im Gegensatz zu anderen asiatischen Ländern, die momentan um ihre Energieversorgung kämpfen, ist China weitaus weniger von der Krise betroffen. Ein Großteil der Industrie und des Verkehrs des Landes wird heute mit Strom und heimischer Kohle betrieben. China verfügt außerdem über die dreifache Wind- und Solarenergiekapazität der USA und Indiens zusammen.

Darüber hinaus ist China führend in der Herstellung umweltfreundlicher Technologien wie Solarmodule, Solarbatterien und Windkraftanlagen. Über die Hälfte der in China verkauften Neuwagen sind Hybrid- oder reine Elektrofahrzeuge. Obwohl China nach wie vor auf Öl- und Gasimporte angewiesen ist, konnten die robusten Reserven und diversifizierten

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Generative KI kann zu kognitivem Verfall führen

23 April 2026
Generative KI kann zu kognitivem Verfall führen
Liliya Maniya / Shutterstock

Eine Studie, die letzte Woche auf Arxiv.org veröffentlicht wurde, hat festgestellt, dass der Einsatz von künstlicher Intelligenz bei einfachen kognitiven Aufgaben die geistigen Fähigkeiten einer Person bereits nach 10 Minuten beeinträchtigen kann. Die Studie, die bisher noch nicht extern begutachtet wurde, warnt davor, dass eine starke Abhängigkeit von KI zum Verlust analytischer Fähigkeiten führt.

Die Forscher baten 1.200 Teilnehmer, Rechenaufgaben zu lösen und Texte zu lesen und zu interpretieren. Einige durften dazu KI nutzen. Die Teilnehmer mit KI-Unterstützung erbrachten anfangs bessere Leistungen. Ihre Leistung verschlechterte sich jedoch, sobald die Technologie nicht mehr zur Verfügung stand. Sie beantworteten weniger Fragen richtig und gaben schneller auf.

Die Ergebnisse spiegeln frühere MIT-Studien wider, die zeigten, dass Nutzer von ChatGPT Schwierigkeiten hatten, sich an ihre eigenen KI-verfassten Texte zu erinnern oder diese wiederzuerkennen. Die Forscher warnen, dass die ständige Nutzung von KI eine Generation hervorbringen könnte, die Probleme ohne technologische Hilfe schlechter meistern kann. Kognitive Fähigkeiten müssen trainiert werden, und wer ständig auf KI-Vorsc

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Memes mit Trump als Jesus oder Papst – ein Zeichen für eine neue Ära in der Politik?

23 April 2026
Memes mit Trump als Jesus oder Papst – ein Zeichen für eine neue Ära in der Politik?
By Donald Trump, AI-generated work - Public Domain, Link & Link

Eine Flut von KI-generierten Bildern und Memes, in denen Donald Trump als kulturelle Ikone dargestellt wird, ist zu einem Markenzeichen seiner Online-Präsenz und seiner politischen Strategie geworden. Diese „Deepfakes“, die manchmal von Trump selbst oder von engen Verbündeten gepostet werden, reichen von provokativ bis absurd und umfassen Darstellungen von Trump als Gründervater, Papst oder Jesus.

Viele Bilder haben zum Ziel, Trump in den Augen seiner Anhänger zu verherrlichen. Andere provozieren Gegner und spiegeln damit einen Trend in der politischen Kommunikation wider, bei dem künstliche Inhalte die öffentliche Wahrnehmung prägen. Experten verweisen auf die Macht, die diese Memes und künstlichen Inhalte haben, um Trumps Anhängerbasis zu mobilisieren und den kulturellen Diskurs zu beeinflussen, obwohl sie offensichtlich Fälschungen sind.

Diese Strategie Trumps, die durch sein eigenes Weiterverbreiten von Memes noch verstärkt wird, hebt ihn von anderen Politikern ab. Bislang ist es den Demokraten nicht gelungen, Bilder mit einer ähnlichen Wirkung zu produzieren. Es bleibt abzuwarten, ob der wachsende Einfluss dieser Bilder in der Politik tatsächlich eine neue Ära einläutet, in der

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Word Order (Part 3): Subordinate Clauses


Wacken wird schlammsicher

Jana: In Deutschland gibt es zahlreiche weltbekannte Musikfestivals. Unter anderem findet jedes Jahr im August das „Wacken Open Air“ statt. Es ist das größte Metal-Festival der Welt, zu dem jedes Jahr 85.000 Besucher pilgern. Dabei wird das Festivalgelände regelmäßig zum Schlammbad, weil es oft vor oder während des Festivals viel regnet. Dieses Jahr sollen zum ersten Mal Trittplatten zum Einsatz kommen, um mehr Komfort zu schaffen.
Michael: Das kann ich verstehen. Wer möchte schon während eines Festivals im Schlamm versinken?
Jana: Wenn man eingefleischte Wacken-Fans fragt, ob sie lieber Schlamm und Regen oder Sonne und Staub bevorzugen, ist die Antwort klar.
Michael: Ich wäre ja für Sonne. Was sagen denn die Metal-Fans?
Jana: Schlamm, weil man ihn nur an den Füßen hat und nicht einatmen muss.
Michael: Da spricht die Erfahrung. Trotzdem macht es doch bestimmt keinen Spaß, knöcheltief im Matsch zu versinken. Besonders im Bereich vor der Bühne.
Jana: Genau, deshalb die Platten. Die sollen übrigens auch auf den Wegen vom Campingplatz zum Festivalgelände verlegt werden, damit auch Menschen mit Beeinträchtigungen besseren Zugang zum Spektakel bekommen.
Michael: Ich bin ja mal gespannt, ob dieses Vorhaben bei allen auf Gegenliebe stößt. Es gibt bestimmt den einen oder anderen, der diese Neuerung doof findet.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Theory

A subordinate clause is a sentence fragment that depends on a main clause and thus cannot stand alone. In German, these clauses have a specific word order in which the conjugated (main) verb is moved to the end of the clause.

Mein Kollege war heute nicht im Büro (main clause), weil er krank ist (subordinate clause).
My colleague wasn’t in the office today because he is ill.

Or

Weil er krank ist (subordinate clause), war mein Kollege heute nicht im Büro (main clause).
Because he is ill, my colleague wasn’t into the office today.


Ich glaube (main clause), dass sie wegen des Sturms nicht zum Fest gekommen ist (subordinate clause).
I believe that she didn’t come to the party due to the storm.

Obwohl er für eine Geschäftsreise nach Frankfurt fliegen muss (subordinate clause), wird er am Freitag zurück sein (main clause).
Although he has to fly to Frankfurt for a business trip, he will be back on Friday.

II. Multiple Verbs in the Subordinate Clause

If the subordinate clause has both a conjugated verb as well as an infinitive, both verbs are found at the end of the sentence with the infinitive preceding the conjugated verb.

Wissen Sie, ob man hier rauchen darf?
Do you know if you can smoke here?

Ich glaube, dass der Film besser hätte sein können.
I think that the film could have been better.

Ich weiß nur, dass sie nach Russland fliegen müssen.
I only know that they have to fly to Russia.

III. Dass Clauses

A Dass clause is a subordinate clause that begins with dass. In these clauses, the conjugated verb goes at the end of the clause. However, if there isn’t a dass and just a comma separating the clauses, regular word order is maintained.

Ich glaube, dass wir am Wochenende zum Strand fahren.
I think that we are driving to the beach this weekend.

But

Ich glaube, wir fahren am Wochenende zum Strand.
I think we are are driving to the beach this weekend.


Glaubst du, dass sie ihn mag?
Do you think that she likes him?

But

Glaubst du, sie mag ihn?
Do you think she likes him?


Mein Vater meint, dass dieses Auto zu teuer ist.
My father thinks that this car is too expensive.

But

Mein Vater meint, dieses Auto ist zu teuer.
My father thinks this car is too expensive.

Auf Nummer sicher gehenTo take no chances


Die Deutschen, so schlimm wie ihr Ruf?

Michael: Im März gab es eine Studie des britischen Finanzdienstleisters Remitly über die Höflichkeit und Freundlichkeit der Nationen. 4.600 Personen aus 26 Ländern wurden gefragt, wie sie die Höflichkeit und die Freundlichkeit der anderen Nationen beurteilen und zwar strikt aus eigener, persönlicher Erfahrung. Um auf Nummer sicher zu gehen, wurden sie danach auch gebeten, eine Selbsteinschätzung über das eigene Land abzugeben.
Jana: Hmm. So eine Studie stinkt doch jetzt wieder zum Himmel.
Michael: Was meinst du?
Jana: Na, überleg doch mal. Hat jede dieser 4.600 Personen Kontakte mit Menschen aus der ganzen Welt gehabt? Wie wahrscheinlich ist das?
Michael: Na ja, wenn du es so sagst, ist es eigentlich nicht sehr wahrscheinlich.
Jana: Genau. Ich gehe jetzt mal auf Nummer sicher und sage dir auf den Kopf zu, dass Deutschland, was die Freundlichkeit angeht, von allen als letzte Nation abgeschnitten hat. Habe ich recht?
Michael: Na ja, ich will nicht, dass du jetzt hier gleich am Rad drehst. Ich gehe lieber auf Nummer sicher.
Jana: Habe ich recht?
Michael: Okay. Ja, du hast recht.
Jana: Na also! Was in solchen Studien gemessen wird, sind die Vorurteile der Befragten. Ehrlich gesagt, glaube ich nicht, dass ein durchschnittlicher Deutscher unfreundlicher ist, als, sagen wir mal, ein normaler Schweizer.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Wer auf Nummer sicher geht, der geht kein Risiko ein und sichert sich gegen eventuelle Schäden und Unannehmlichkeiten ab. Wenn man sich eine unangenehme Situation ersparen will oder einer solchen Situation vorbeugen möchte, geht man auf Nummer sicher und verhält sich entsprechend vorsichtig.

Die Redewendung auf Nummer sicher gehen ist eine sehr universell einsetzbare Formulierung und man kann sie in allen Situationen anwenden. Ein Chefarzt im Krankenhaus kann ebenso auf Nummer sicher gehen wie ein Bauarbeiter auf der Baustelle. Man kann mit dem Gebrauch des Ausdrucks nichts falsch machen oder ihn in einer unpassenden Situation verwenden.

Die Herkunft des Ausdrucks auf Nummer sicher gehen kommt eigentlich von „in Nummer sicher sitzen“. Als „Nummer sicher“ wurde auch eine Gefängniszelle beschrieben, da alle Zellen in einem Gefängnis nummeriert sind. Die Bedeutung dieses Ausdrucks hat sich allmählich verändert, sodass wir heutzutage die Redewendung auf Nummer sicher gehen verwenden.

Übersetzungen ins Englische für auf Nummer sicher gehen sind to play it safe“, “to double-check“, “to take no chances“.

Beispiel 1:

Ich wusste nicht mehr, ob ich meine Wohnungstür abgeschlossen hatte, als ich heute morgen zur Arbeit gefahren war. Also bin auf Nummer sicher gegangen und nochmal zurückgefahren.
I couldn't remember, if I locked my door this morning when I left for work. So, I played it safe and went back.

Beispiel 2:

Wieso hast du denn schon wieder so viele Rechtschreibfehler in deiner Hausarbeit? Nächstes Mal gehst du auf Nummer sicher und kontrollierst alles noch mal.
Why are there so many typos in your essay again? Next time you better double-check and look over it one more time.

Beispiel 3:

Wir wollten unseren Flug nicht verpassen, also sind wir auf Nummer sicher gegangen und sind extra früh zum Flughafen gefahren.
We didn't want to miss our flight, so we didn't take any chances and left extra early for the airport.

In the following sentences, type the verb into the correct blank. The verbs must be used in their correct form. If a blank should be left empty, mark "X".
Stefan: Katja, weißt du schon, was du am Wochenende ? (vor haben)
Katja: Noch nicht. Ich weiß nur, dass mich meine Eltern werden . (besuchen)
Stefan: Ach so. ihr die Sehenswürdigkeiten der Stadt besichtigen? (werden) Vielleicht das Museum?
Katja: Ich glaube, dass sie keine große Lust , das Museum zu besuchen.
Stefan: Echt? Warum denn nicht?
Katja: Weil sie noch vor fünf Jahren hier gewohnt und das Museum daher schon kennen. (haben)
Stefan: Verstehe. Haben sie hier vielleicht ein Lieblingsrestaurant?
Katja: Ja! Sie lieben dieses französische Restaurant im Zentrum der Stadt. Ich glaube, dass das eine gute Idee . (sein)
Stefan: Es gibt am Samstag auch ein kostenloses Jazzkonzert im Park. Glaubst du, dass sie das würden? (mögen)
Katja: Ja, das gefällt ihnen ganz bestimmt, da sie immer viel ins Konzert . (gehen)
Stefan: Was sie denn sonst noch gerne ? (machen)
Katja: Sie wandern oft in den Bergen. Vielleicht wir im Wald außerhalb der Stadt etwas wandern . (gehen)
Stefan: Das klingt gut!


Mark each of the following sentences as either R (richtig) or F (falsch) based on their word order.
  1. Ich weiß, dass das Wetter wird morgen besser.
  2. Da mein Auto kaputt ist, muss ich mit dem Bus fahren.
  3. Obwohl ich den Plot des Films langweilig fand, war die Kinematografie großartig!
  4. Glaubst du, dass es gefährlich ist, nach Ägypten zu reisen?
  5. Ich am Wochenende das ganze Buch gelesen habe.
  6. Nachdem er so viel zugenommen hatte, begann er zu trainieren.
  7. Während des Semesters in Deutschland er hat verbessert sein Deutsch sehr.
  8. Ich weiß nicht, was du damit sagen willst.
  9. Bist du sicher, dass das Kind könnte dieses Buch lesen?
  10. Ich weiß nicht, ob ich zur Party kommen kann.