Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 June 2025

Episode #466

5 June 2025

Episode #465

29 May 2025

Episode #464

22 May 2025

Episode #463

15 May 2025

Episode #462

8 May 2025

Episode #461

1 May 2025

Episode #460

24 April 2025

Episode #459

17 April 2025

Episode #458

Speed 1.0x
/

Introduction

Jana: Heute ist Donnerstag, der 15. Mai 2025. Herzlich willkommen zu einer neuen Folge unseres wöchentlichen Programms „News in Slow German“ für Fortgeschrittene!
Michael: Ein herzliches Willkommen an alle unsere Hörerinnen und Hörer!
Jana: Wie immer beginnen wir unser Programm mit einem Rückblick auf einige aktuelle Ereignisse. Als Erstes sprechen wir über die historische Wahl des ersten US-amerikanischen Papstes. Danach diskutieren wir über die Gelegenheit, die sich den europäischen Ländern durch Trumps Kürzung von Forschungsmitteln bietet. Sie wollen Wissenschaftler aus den USA aufnehmen, deren Arbeit durch die Kürzungen bedroht ist. In unserem Wissenschaftsteil sprechen wir heute über eine Studie über afrikanische Prachtglanzstare. Diese Vögel gehen Beziehungen ein, die einer Freundschaft ähneln. Und zum Schluss beleuchten wir das Dilemma der ukrainischen Stadt Odessa, die ihr multikulturelles Erbe mit einem neuen Entkolonialisierungsgesetz in Einklang bringen muss, das die Entfernung von Symbolen des russischen Imperialismus vorsieht.
Michael: Der zweite Teil des Programms ist der deutschen Sprache und Kultur gewidmet. Unser erster Dialog ist voller Beispiele für unser heutiges GrammatikthemaStem-Changing Verbs and Irregular Verbs. Und wir beenden die heutige Folge mit einem Dialog, der den Gebrauch einer weiteren deutschen Redewendung veranschaulichtSich keine grauen Haare wachsen lassen.
Jana: Interessante Themen! Na dann ...
Michael:Los geht's!

Leo XIV. wird der erste Papst aus den USA

15 May 2025
Leo XIV. wird der erste Papst aus den USA
Marco Iacobucci Epp / Shutterstock.com

Am 8. Mai hat das päpstliche Konklave in Rom mit der Wahl des ersten US-amerikanischen Papstes Geschichte geschrieben. Kardinal Robert Francis Prevost wird als Leo XIV. bekannt sein. Geboren in Chicago und ausgebildet an der Villanova University, verbrachte Prevost 20 Jahre in Peru und ist dafür bekannt, mit den Klischees über US-amerikanische Geistliche zu brechen. Diese gelten oft als engstirnig.

Die Wahl hat viele überrascht, vor allem, weil sie vor dem Hintergrund eines angespannten geopolitischen Klimas erfolgte. Es wird erwartet, dass Leo XIV. als Papst die politische Linie seines Vorgängers Franziskus fortsetzen wird, insbesondere was das Eintreten für Migranten und den Umweltschutz betrifft.

In der Vergangenheit hat er sich jedoch auch gegen aktuelle gesellschaftliche Anliegen wie Abtreibung und Sterbehilfe ausgesprochen. Dies könnte ihn stärker in die Nähe konservativer amerikanischer Bischöfe rücken, die der Meinung sind, dass Franziskus das Thema Abtreibung nicht ausreichend thematisiert hat. Insgesamt wird die Wahl von Papst Leo die Stellung des Katholizismus in der amerikanischen Gesellschaft mit Sicherheit stärken.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Europa heißt US-Wissenschaftler willkommen, die von Trumps Forschungskürzungen bedroht sind

15 May 2025
Europa heißt US-Wissenschaftler willkommen, die von Trumps Forschungskürzungen bedroht sind
By © European Union, 2025, CC BY 4.0, Link

Die Trump-Regierung plant drastische finanzielle Einschnitte in der wissenschaftlichen Forschung, darunter eine Kürzung der Mittel für die National Institutes of Health um 37 % und für die National Science Foundation um über 50 %. Darüber hinaus droht die Trump-Regierung damit, Universitäten wie Harvard und Columbia die staatliche Finanzierung zu entziehen und deren Status der Steuerbefreiung aufzuheben.

Die europäischen Staats- und Regierungschefs bezeichnen Trumps Politik als „gigantische Fehlkalkulation“. Der französische Präsident Emmanuel Macron bezeichnete es als unvorstellbar, dass ein so bedeutendes demokratisches Land wie die USA Forschungsprogramme streicht, nur weil darin der Begriff „Vielfalt“ vorkommt. In einer Rede an der Sorbonne sagte er, es sei ironisch, dass die USA ihr Vertrauen in die freie wissenschaftliche Forschung untergraben.

Ursula von der Leyen, die Präsidentin der EU-Kommission, hat US-Wissenschaftler, deren Forschung durch die Maßnahmen von Donald Trump eingeschränkt ist, eingeladen, in die EU umzuziehen und dort zu arbeiten. Sie bot ihnen bessere finanzielle Anreize, eine gesetzlich garantierte Forschungsfreiheit sowie Investitionen in Höhe von 500 Milli

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Entwickeln afrikanische Prachtglanzstare freundschaftliche Beziehungen?

15 May 2025
Entwickeln afrikanische Prachtglanzstare freundschaftliche Beziehungen?
Martin Pelanek / Shutterstock.com

Eine am 7. Mai in der Fachzeitschrift Nature veröffentlichte Studie zeigt, dass Prachtglanzstare, soziale Vögel, die in Afrika beheimatet sind, sich manchmal gegenseitig bei der Aufzucht von Küken helfen, auch wenn sie nicht verwandt sind. Die Forscher analysierten die Daten aus zwei Jahrzehnten und stellten fest, dass Prachtglanzstare in der Regel zwar ihre Familie bevorzugen, aber auch mit nicht verwandten Vögeln gegenseitige Beziehungen eingehen.

Diese Stare, die auf die Unterstützung von bis zu 16 Helfern angewiesen sind, versorgen und schützen den Nachwuchs von anderen, und ihre Hilfe wird oft über mehrere Brutsaisons hinweg zurückgezahlt. Nach Ansicht der Forscher gleichen diese Beziehungen einer Freundschaft.

Diese Auffassung hat unter Wissenschaftlern eine Debatte über langfristige Bindungen unter Tieren ausgelöst. Die Forscher sagen, dass soziale Netzwerke unter Vögeln das Überleben und den Bruterfolg verbessern können. Solche Netzwerke zeigen auch Parallelen zu menschlichen sozialen Strukturen und unterstreichen die Wichtigkeit von Kooperation und Unterstützung.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Die ukrainische Stadt Odessa kämpft mit ihrer imperialen russischen und sowjetischen Vergangenheit

15 May 2025
Die ukrainische Stadt Odessa kämpft mit ihrer imperialen russischen und sowjetischen Vergangenheit
Stanislaw1999 / Shutterstock.com

Im Stadtzentrum von Odessa steht eine Statue des Schriftstellers Isaac Babel als Zeugnis des multikulturellen Erbes der Stadt. Im Rahmen eines neuen Entkolonialisierungsgesetzes, mit dem Symbole des russischen Imperialismus beseitigt werden sollen, soll die Statue nun jedoch entfernt werden. Diese Maßnahme ist Teil der breiteren Bemühungen der Ukraine, inmitten des anhaltenden Krieges mit Russland alle Verbindungen zu den ehemaligen Machthabern zu kappen.

Während viele Einwohner von Odessa die Entfernung von Statuen russischer Militärfiguren unterstützen, protestieren sie gegen die Entfernung kultureller Ikonen wie Babel. Sie argumentieren, dass seine Schriften über das jüdische Erbe von Odessa dazu beigetragen haben, die multikulturelle Identität der Stadt bekannt zu machen. Außerdem befürchten sie, dass die Auslöschung der Erinnerung an solche Persönlichkeiten den historischen kulturellen Charakter von Odessa schmälern wird.

Historisch gesehen sprechen die Einwohner von Odessa überwiegend Russisch. Nun sind sie geteilter Meinung darüber, wie sie mit dem Erbe des Russischen Reiches und der Sowjetunion umgehen sollen. Einige Regierungsvertreter haben Schritte unternommen, um Straßen

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Stem-Changing Verbs and Irregular Verbs


Wehrpflicht auch für Frauen?

Michael: Die Debatte um eine allgemeine Wehrpflicht in Deutschland ist nicht neu. Doch nun fordern einige, dass im Zuge der Gleichberechtigung auch Frauen für den Dienst an der Waffe verpflichtet werden. Das stößt auf Kritik.
Jana: Ich finde, das ist eine sinnlose Debatte.
Michael: Wieso? Man kann doch zumindest darüber nachdenken.
Jana: Die allgemeine Wehrpflicht gilt doch überhaupt nicht. Sie wurde 2011 ausgesetzt. Damit stellt sich auch die Frage nicht, ob Frauen verpflichtet werden können.
Michael: Hast du denn nicht mitbekommen, was in der Welt passiert? Ich denke, es wird nicht genug Freiwillige geben, die Deutschland im Ernstfall verteidigen werden. Natürlich gibt es irgendwann eine Wehrpflicht. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Jana: Selbstverständlich bin ich auf dem Laufenden, was die geopolitische Lage betrifft. Aber bevor man anfängt zu diskutieren, ob auch Frauen den Dienst an der Waffe verrichten müssen, sollte man erstmal Strukturen für die Wehrpflicht schaffen.
Michael: Siehst du, das ist schon das erste Problem.
Jana: Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Michael: Woher soll man denn wissen, ob man in die neuen Kasernen nur Männer- oder auch Frauentoiletten einbauen soll, wenn die Debatte noch nicht abgeschlossen ist?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Stem-Changing Verbs

There are numerous verbs in German that do not follow the regular conjugation pattern. Some of these verbs have a vowel shift in their present tense forms. This vowel shift affects the second and third person singular forms (ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie). The main three shifts are as follows:

e to i (geben)

ich gebe wir geben
du gibst ihr gebt
er/sie/es gibt sie/Sie geben

Common verbs with this change include: essen, helfen, sterben, nehmen, vergessen, and sprechen.

e to ie (sehen)

ich sehe wir sehen
du siehst ihr seht
er/sie/es sieht sie/Sie sehen

Other verbs with this change include: lesen, geschehen, and stehlen.

a to ä (tragen)

ich trage wir tragen
du trägst ihr tragt
er/sie/es trägt sie/Sie tragen

Common verbs with this change include: fahren, lassen, schlafen, gefallen, and fangen.

Below are some examples of these verbs being used in sentences:

Fährst du in die Stadt?
Are you driving into the city?

Die Tasse zerbricht in Stücke.
The cup breaks into pieces.

Er trägt einen Mantel, weil es kalt ist.
He wears a coat because it is cold.

Was siehst du im Foto?
What do you see in the photo?

II. Irregular Verbs in the Present

The following 4 verbs are irregular in their present tense forms: sein, haben, werden, and wissen.

sein

Coming from three verbs in older forms of German, sein is highly irregular:
ich bin wir sind
du bist ihr seid
er/sie/es ist sie/Sie sind

haben

Haben in the singular second and third person forms, the -b- is omitted.

ich habe wir haben
du hast ihr habt
er/sie/es hat sie/Sie haben

werden

Werden* is conjugated like a stem-changing verb:

ich werde wir werden
du wirst ihr werdet
er/sie/es wird sie/Sie werden
*Note: the -d- is omitted in the second person singular.

wissen

Wissen* replaces the double s with a ß:
ich weiß wir wissen
du weißt ihr wisst
er/sie/es weiß sie/Sie wissen
*Note: The third person singular form has no -t ending.

Ich weiß nicht, wo das Museum ist.
I don’t know where the museum is.

Wo seid ihr?
Where are you?

Sie hat keinen Bruder.
She doesn’t have a brother.

Das Wetter wird kalt.
The weather is getting cold.

Sich keine grauen Haare wachsen lassen


Nicht zu viel Salz!

Jana: Heute soll es um eine unglaublich wertvolle weiße Substanz gehen, die die Menschen schon seit Jahrtausenden in ihr Essen tun. Der Gebrauch dieser Substanz ist schon bei den Sumerern und den Babyloniern belegt, und in Mengen ist sie höchst ungesund.
Michael: Zucker?
Jana: Nein, aber eine gute Vermutung … Was bist du denn da schon wieder am Mampfen?
Michael: Na, Kartoffelchips.
Jana: Sehr fettig ... und sehr salzig. Um Salz geht es hier. Es ist in zu großen Mengen höchst ungesund.
Michael: Ich würde mir da keine grauen Haare wachsen lassen. Alles, was schmeckt, ist ungesund.
Jana: Bei vielen Menschen besteht eine direkte Korrelation zwischen Salz und erhöhtem Bluthochdruck. Damit steigt sofort dein Risiko für Herz-Kreislaufkrankheiten. Deine Nieren werden extrem belastet, du hast ein höheres Risiko für Übergewicht. Darüber hinaus ändert Salz deine ganze Darmlandschaft.
Michael: Ich riskiere es. Schlimmer als zu viel Salz ist aber gar kein Salz. Salz reguliert den ganzen Wasserhaushalt im Körper, gerade wenn es jetzt wieder heiß wird. Ohne Salz hören die Muskeln beispielsweise auf zu arbeiten.
Jana: Darüber brauchst du dir nun wirklich keine grauen Haare wachsen lassen. Es ist fast unmöglich, in der heutigen Zeit kein Salz zu sich zu nehmen. Jetzt musst du mal die Ohren spitzen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Sich keine grauen Haare wachsen lassen bedeutet, dass man sich wegen etwas keine unnötigen Sorgen machen sollte; dass man sich nicht im Voraus über etwas aufregen sollte. Ein gleichbedeutendes Wort für die erste Bedeutung ist grämen.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Es ist jedoch bekannt und kann auch beobachtet werden, dass die Melaninproduktion in den Haarwurzeln leidet, wenn man sehr viel Stress oder Sorgen hat oder viel durchmacht. Dies führt zu grauen Haaren. Einige Leute ergrauen tatsächlich vorzeitig oder sogar über Nacht.

Die wortwörtliche Übersetzung von sich keine grauen Haare wachsen lassen ist “to not let yourself grow gray hair”. Auf Englisch würde man vielleicht to not worry about something oder to not lose sleep over something verwenden.

Beispiel 1:

Der neue Chef der Firma war sehr nervös, als es um das Treffen mit der Belegschaft ging. Aber Frau Krause, die Chefsekretärin beruhigte ihn und sagte, dass er sich deswegen keine grauen Haare wachsen lassen sollte.
The new boss of the company was very nervous when it came to meeting the workforce. But Frau Krause, the chief secretary, reassured him and said that he should not worry about it.

Beispiel 2:

Die Schmidts haben sich trotz der Kurzfristigkeit keine grauen Haare wachsen lassen. Alles war perfekt geplant und die Hochzeit ihrer Tochter wurde ein voller Erfolg.
Despite the short time they had, the Schmidts did not lose any sleep over it. Everything was perfectly planned and their daughter's wedding was a complete success.

Fill in the blanks with the correct verb from the box.
werde | lest | weiß | hat | trägt | schläft | spricht | fährst | gibt | vergesse

  1. du morgen in die Stadt?
  2. Ich denke, ich krank.
  3. Er ihm das Buch.
  4. Meine Schwester Deutsch und Niederländisch.
  5. Damit ich nichts , schreibe ich eine Liste.
  6. ihr jede Woche einen Roman?
  7. Die Katze den ganzen Tag.
  8. Was du zur Party?
  9. Er nicht, wann das Fest beginnt.
  10. Sie keine Zeit.


Type in the letter of the correct verb form.
  1. Ich am Strand einen Badeanzug. (a - träge, b - trage)
  2. Wohin du? (a - fährst, b - fahrst)
  3. Er sein Versprechen. (a - bricht, b - brecht)
  4. du den Garten vom Fenster aus? (a - Sehst, b - Siehst)
  5. ihr eine Party? (a - Gibt, b - Gebt)
  6. Während des Filmes die Kinder ein. (a - schlafen, b - schläfen)
  7. Sie immer meinen Namen. (a - vergesst, b - vergisst)
  8. du einen Deutschkurs? (a - Nimmst, b - Nämst)
  9. Ich ihnen im Büro. (a - helfe, b - hilfe)
  10. er die Kinder im Regen spielen? (a - Lasst, b - Lässt)