Nationalhymne in Schulen?
| Jana: | Nach Meinung der Jungen Union, der Jugendorganisation der konservativen Parteien CDU und CSU, soll zukünftig in Schulen zu besonderen Anlässen, wie zum Beispiel der Zeugnisausgabe, die deutsche Nationalhymne abgespielt werden. Sie sei ein Symbol der nationalen Identität und repräsentiere die Geschichte und Werte der Nation. |
| Michael: | Zum Glück muss ich nicht in Bayern zur Schule gehen. Ich hatte mich früher ja sowieso schon nie auf den Tag gefreut, an dem es Zeugnisse gab. Wenn dazu jetzt auch noch die deutsche Nationalhymne gespielt würde, hätte dieser Tag sicherlich zu den schlimmsten im ganzen Jahr gehört, und ich hätte bestimmt das eine oder andere Mal blau gemacht. |
| Jana: | Dass du nicht sehnsüchtig auf den Tag der Zeugnisausgabe gewartet hast, leuchtet mir ein. Aber was hast du gegen die deutsche Nationalhymne? |
| Michael: | Die Hymne an sich finde ich eigentlich schön. Mir fällt es nur schwer, diesen implizierten Nationalstolz zuzulassen. |
| Jana: | Ich glaube, da sprichst du einen wunden Punkt an. Nationalstolz unter Deutschen gibt es eigentlich nur während der Fußball-WM. Ansonsten wird Patriotismus in Deutschland oft mit Nationalismus gleichgesetzt. Dieser Begriff erinnert viele an die NS-Vergangenheit. |
I. Theory
Like in English, there are many verbs in German that are followed by prepositions. These prepositions show how the action is being done to the verb and thus are usually found in between the verb and its object. If we take the example of “to look after” and compare it to “to look for,” we see how important it is that the correct preposition is used. It is best to memorize each German verb and its preposition as some verbs do not take the same preposition as they do in English.| Ich interessiere mich für Architektur. I am interested in architecture. Wir sind spät, weil ich mich in der Zeit des Termins geirrt habe. We are late because I was wrong about the time of the appointment. Die Dorfbewohner glauben an verschiedene Aberglauben. The villagers believe in various superstitions. |
As you can see in the examples above, the prepositions do not match their English counterparts and therefore cannot be translated literally.
II. Verbs and Their Prepositions
Below is a list of common verbs and the prepositions that they take when they have an object. For prepositions that take multiple cases, in or an for example, it is important to also remember which case is used with each verb.glauben an (accusative)
| Glaubt ihr an Gott? Do you believe in God? |
arbeiten an (dative)
| Die ganze Abteilung arbeitet an diesem Projekt. The entire department is working on this project. |
sich erinnern an (accusative)
| Erinnerst du dich an das letzte Meeting? Do you recall the last meeting? |
sich freuen auf (accusative)
| Wir freuen uns auf unseren Urlaub im Sommer. We are looking forward to our vacation in the summer. |
sich vorbereiten auf (accusative)
| Mein Chef hat sich den ganzen Tag auf die Präsentation vorbereitet. My boss prepared for the presentation the entire day. |
warten auf (accusative)
| Weil der Zug Verspätung hatte, mussten wir am Bahnhof eine Stunde lang auf ihn warten. Because the train was delayed, we had to wait an hour for it at the train station. |
sich interessieren für (accusative)
| Ich wusste nicht, dass du dich auch für Linguistik interessierst. I didn’t know that you also were interested in linguistics. |
sich irren in (dative)
| Das ist nicht der Weg, den wir gekommen sind. Du musst dich in der Richtung geirrt haben. This is not the way we came. You must have been wrong about the direction. |
sich kümmern um (accusative)
| Während der Woche kümmert sich meine Mutter um die Kinder. During the week, my mother looks after the children. |
sich beschäftigen mit (dative)
| Bei seiner Oma beschäftigt sich das Kind mit Spielzeug. At grandma’s the child keeps busy with toys. |
gehören zu (dative)
| Gehört der gelbe Deckel zu diesem Container? Does the yellow lid belong to this container? |
Choose a verb for each of the following blanks and put the verb in its correct form for each of the sentences. If the verb is reflexive, the reflexive pronoun has been provided.
Hint: Look at the prepositions to help you choose the verb.
Hint: Look at the prepositions to help you choose the verb.
| sich interessieren | glauben | sich irren | gehören sich vorbereiten | sich kümmern |sich beschäftigen warten | sich erinnern | arbeiten | sich freuen |
- du an Reinkarnation?
- Ich kenne dieses Lied, aber ich kann mich nicht an den Namen .
- Da unser Hund krank ist, müssen wir uns um ihn .
- Jemand hat diese Jacke bei mir vergessen. Weißt du, wem sie ?
- Der Rechtsanwalt hat sich den ganzen Monat auf das Gerichtsverfahren .
- Während der Zoowärter sich mit dem Putzen , entkamen die Affen.
- Meine Eltern haben ihren Flug verpasst. Sie müssen jetzt auf den nächsten .
- Heute Abend gehen wir ins Konzert. Ich mich darauf!
- An welchem Projekt du momentan?
- Ehrlich gesagt, ich mich nicht für Liebesromane.
- Hast du dich im Datum oder findet das Fest wirklich heute statt?
In each of the following sentences, type in the correct preposition based on the sentence’s verb.
- Schon als Kind hat sie sich sehr Wissenschaft interessiert und jetzt studiert sie Chemie an der Uni.
- Die Stiftung kümmert sich
die Obdachlosen in der Stadt. - den Anlagen des Hotels gehören ein Schwimmbad und ein Fitnessraum.
- Mein Großvater erinnert sich oft seine Kindheit während des Krieges.
- Den Stadtbewohnern wurde empfohlen, sich den Sturm vorzubereiten.
- Im Matheunterricht irre ich mich oft meinen Berechnungen, daher muss ich jeden Tag Mathe üben.
- Wir wollen zum Strand fahren, aber wir warten warmes Wetter.
- Die meisten Detektive glauben nicht Zufälle.
- Der Autor hat begonnen, einem neuen Roman zu arbeiten.
- Wo werde ich mich beschäftigen, wenn du weg bist?
- Wir freuen uns deinen Besuch!