Nicht zu viel Salz!
| Jana: | Heute soll es um eine unglaublich wertvolle weiße Substanz gehen, die die Menschen schon seit Jahrtausenden in ihr Essen tun. Der Gebrauch dieser Substanz ist schon bei den Sumerern und den Babyloniern belegt, und in Mengen ist sie höchst ungesund. |
| Michael: | Zucker? |
| Jana: | Nein, aber eine gute Vermutung … Was bist du denn da schon wieder am Mampfen? |
| Michael: | Na, Kartoffelchips. |
| Jana: | Sehr fettig ... und sehr salzig. Um Salz geht es hier. Es ist in zu großen Mengen höchst ungesund. |
| Michael: | Ich würde mir da keine grauen Haare wachsen lassen. Alles, was schmeckt, ist ungesund. |
| Jana: | Bei vielen Menschen besteht eine direkte Korrelation zwischen Salz und erhöhtem Bluthochdruck. Damit steigt sofort dein Risiko für Herz-Kreislaufkrankheiten. Deine Nieren werden extrem belastet, du hast ein höheres Risiko für Übergewicht. Darüber hinaus ändert Salz deine ganze Darmlandschaft. |
| Michael: | Ich riskiere es. Schlimmer als zu viel Salz ist aber gar kein Salz. Salz reguliert den ganzen Wasserhaushalt im Körper, gerade wenn es jetzt wieder heiß wird. Ohne Salz hören die Muskeln beispielsweise auf zu arbeiten. |
| Jana: | Darüber brauchst du dir nun wirklich keine grauen Haare wachsen lassen. Es ist fast unmöglich, in der heutigen Zeit kein Salz zu sich zu nehmen. Jetzt musst du mal die Ohren spitzen. |
Sich keine grauen Haare wachsen lassen bedeutet, dass man sich wegen etwas keine unnötigen Sorgen machen sollte; dass man sich nicht im Voraus über etwas aufregen sollte. Ein gleichbedeutendes Wort für die erste Bedeutung ist grämen.
Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Es ist jedoch bekannt und kann auch beobachtet werden, dass die Melaninproduktion in den Haarwurzeln leidet, wenn man sehr viel Stress oder Sorgen hat oder viel durchmacht. Dies führt zu grauen Haaren. Einige Leute ergrauen tatsächlich vorzeitig oder sogar über Nacht.
Die wortwörtliche Übersetzung von sich keine grauen Haare wachsen lassen ist “to not let yourself grow gray hair”. Auf Englisch würde man vielleicht to not worry about something oder to not lose sleep over something verwenden.
The new boss of the company was very nervous when it came to meeting the workforce. But Frau Krause, the chief secretary, reassured him and said that he should not worry about it.
Despite the short time they had, the Schmidts did not lose any sleep over it. Everything was perfectly planned and their daughter's wedding was a complete success.
Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Es ist jedoch bekannt und kann auch beobachtet werden, dass die Melaninproduktion in den Haarwurzeln leidet, wenn man sehr viel Stress oder Sorgen hat oder viel durchmacht. Dies führt zu grauen Haaren. Einige Leute ergrauen tatsächlich vorzeitig oder sogar über Nacht.
Die wortwörtliche Übersetzung von sich keine grauen Haare wachsen lassen ist “to not let yourself grow gray hair”. Auf Englisch würde man vielleicht to not worry about something oder to not lose sleep over something verwenden.
Beispiel 1:
Der neue Chef der Firma war sehr nervös, als es um das Treffen mit der Belegschaft ging. Aber Frau Krause, die Chefsekretärin beruhigte ihn und sagte, dass er sich deswegen keine grauen Haare wachsen lassen sollte.The new boss of the company was very nervous when it came to meeting the workforce. But Frau Krause, the chief secretary, reassured him and said that he should not worry about it.
Beispiel 2:
Die Schmidts haben sich trotz der Kurzfristigkeit keine grauen Haare wachsen lassen. Alles war perfekt geplant und die Hochzeit ihrer Tochter wurde ein voller Erfolg.Despite the short time they had, the Schmidts did not lose any sleep over it. Everything was perfectly planned and their daughter's wedding was a complete success.