Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Alles über einen Kamm scheren

21 February 2019

Expression - Episode 137

Etwas auf die Nase binden

14 February 2019

Expression - Episode 136

Die beleidigte Leberwurst sein

7 February 2019

Expression - Episode 135

Hinz und Kunz

31 January 2019

Expression - Episode 134

Gang und gäbe sein

24 January 2019

Expression - Episode 133

Etwas auf Vordermann bringen

17 January 2019

Expression - Episode 132

Einen Stein im Brett haben

10 January 2019

Expression - Episode 131

Aus dem letzten Loch pfeifen

3 January 2019

Expression - Episode 130

Nicht von gestern sein

27 December 2018

Expression - Episode 129

Speed 1.0x
/

Gang und gäbe sein

Jana: War nicht letztens der Geburtstag deiner Mutter?
Michael: Ja, bei uns ist es seit Jahren gang und gäbe, gemütlich mit Familie und Freunden zu feiern.
Jana: Alles Gute nachträglich von mir. Was macht ihr denn da so normalerweise in dieser geselligen Runde?
Michael: Naja, quatschen, trinken, Geschenke geben, Brettspiele und natürlich leckeres Käsefondue.
Jana: Oh, bei euch ist es nicht gang und gäbe, Raclette zu essen?
Michael: Nein, wir machen Fondue. Und außerdem habe ich da mal einen Artikel gelesen, dass bei diesen Raclette-Öfen giftige Gase entweichen, die Vögel töten.
Jana: So pauschalisieren kannst du das aber nicht. Ich habe den Artikel damals auch gelesen. Es geht um die Teflonbeschichtung, deren Dämpfe für die Atemsysteme von Vögeln giftig sind. Für Menschen oder andere Haustiere sind sie aber ungefährlich.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Gang und gäbe sein bedeutet, dass etwas die Regel oder gebräuchlich ist, dass etwas kein Einzelfall oder nicht selten ist, dass etwas normal, üblich, herkömmlich, weit verbreitet oder geläufig ist. Ein Synonym wäre üblich sein.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich, aber man könnte sie auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung dieser Redensart wird im 11. Jahrhundert vermutet. Das Wort gang ist ein Adverb und kommt von den Worten genge (mittelhochdeutsch) und gangi (althochdeutsch) „gangbar, imstande zu gehen“, „dem was unter den Leuten umläuft (gängig ist)“ und das Wort gäbe kommt aus dem Mittelhochdeutschen von gaebe, was so viel wie „annehmbar, willkommen, lieb, gut“ bedeutet. Beide Worte in der Redewendung gang und gäbe wurden zuerst im Zusammenhang mit Münzen verwendet, dann später auch mit Waren und anderem.

Die wortwörtliche Übersetzung von gang und gäbe sein ist to be going and giving. Auf Englisch würde man vielleicht to be not unusual oder to be common practice oder to be customary verwenden.

Beispiel 1:

Als Klaus in die Dominikanische Republik in den Urlaub flog, wusste er, dass es dort eigentlich nicht gang und gäbe ist, die Liegen am Hotelpool mit einem Badetuch zu reservieren.
When Klaus flew to the Dominican Republic on vacation, he knew that it was not customary there to reserve the beach chairs at the hotel pool with a bath towel.

Beispiel 2:

Corinna vergaß nicht zu erwähnen, dass es in dieser Firma gang und gäbe ist, ältere Mitarbeiter mit Priorität zu behandeln.
Corinna did not forget to mention that it is common practice at this company to prioritize older employees.