Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Jemandem einen Floh ins Ohr setzen

7 June 2018

Expression - Episode 100

Vor Neid platzen

31 May 2018

Expression - Episode 99

Hopfen und Malz verloren sein

24 May 2018

Expression - Episode 98

Auf die Barrikaden gehen

17 May 2018

Expression - Episode 97

Nichts auf die leichte Schulter nehmen

10 May 2018

Expression - Episode 96

Federn lassen

3 May 2018

Expression - Episode 95

Über die Runden kommen

26 April 2018

Expression - Episode 94

Ein Auge auf etwas werfen

19 April 2018

Expression - Episode 93

Einen Bären aufbinden

12 April 2018

Expression - Episode 92

Speed 1.0x
/

Nichts auf die leichte Schulter nehmen

Bettina: Gestern war die Geburtstagsfeier meiner Mutter und unsere ganze Familie ist zusammengekommen und hat bis in die Puppen gefeiert.
Phillip: Wurde viel gegessen und getrunken? Und das Tanzen habt ihr doch sicher auch nicht auf die leichte Schulter genommen, oder?
Bettina: Da kennst du meine Familie richtig! Alle haben das Tanzbein geschwungen und ich hatte auch Brettspiele für später mitgebracht. Da ging der Spaß erst richtig los.
Phillip: Brettspiele? Etwa „Mensch-ärgere-dich-nicht“ und „Monopoly“?
Bettina: Natürlich! „Mensch-ärgere-dich-nicht“ ist doch ein Klassiker. Meine Oma hat dieses Spiel sehr ernst genommen, das hat sie nicht auf die leichte Schulter genommen.
Phillip: Was meinst du denn damit? Habt ihr um Geld gespielt?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Nichts auf die leichte Schulter nehmen kann zum Beispiel bedeuten, dass man etwas sehr ernst nimmt, dass man etwas den notwendigen Ernst schenkt, dass man etwas nicht verharmlost, dass man etwas als wichtig erachtet, dass man nicht leichtsinnig ist. Ein gleichbedeutendes Wort ist nicht unterschätzen.

Man kann diese Redensart im normalen Sprachgebrauch in informellen, aber auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung der Redensart ist unbekannt, sie tauchte aber schon 1812 bei den Gebrüdern Grimm im Märchen Der Teufel und seine Großmutter (auf): „Die Zeit verstrich ihnen schnell, und als es mit den sieben Jahren zu Ende gieng, ward zweien gewaltig angst und bang, der dritte aber nahms auf die leichte Schulter und sprach‚ Brüder, fürchtet nichts, ich bin nicht auf den Kopf gefallen, ich errathe das Räthsel‘.“

Man nimmt an, dass der Mensch eine sehr belastbare und eine weniger belastbare Schulter hat, wahrscheinlich hat es mit dem häufigen Benutzen der dominanten - rechten oder der linken - Hand zu tun. Einige Forscher vermuten auch, dass es mit etwas auf die leichte Achsel nehmen zu tun hat, einer ähnlichen Redewendung. Diese findet sich schon früher (1669) in Grimmelshausens „Simplicissimus“: „wenn es aber nicht hervor wollte, so striegelten sie die Commissarii mit Besen, die man militärische Exekution nennete, daß ihnen die Seufzer aus dem Herzen, die Tränen aus den Augen, das Blut aus den Nägeln, und das Mark aus den Beinen herausging; noch dannoch waren Leut unter ihnen, die man Fatzvögel Spaßvögel nennete, diese bekümmerten sich wenig, nahmen alles auf die leichte Achsel, und hatten in ihrem Kreuz anstatt des Trosts allerhand Gespei.“

Die wortwörtliche Übersetzung von nichts auf die leichte Schulter nehmen ist to take nothing on the light shoulder. Auf Englisch würde man vielleicht to not take things lightly oder there is nothing casual about it verwenden.

Beispiel 1:

Claudia war sehr besorgt um Martin, nachdem ihre Oma sagte, dass er seine Magenschmerzen nicht auf die leichte Schulter nehmen sollte.
Claudia was very worried about Martin after her grandma said that he should not take his stomach ache lightly.

Beispiel 2:

Zahnfleischbluten sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen, es könnte ein Anzeichen einer ernsthaften Infektion sein.
Bleeding gums should not be taken lightly as they could be a sign of a serious infection.