Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Über die Runden kommen

26 April 2018

Expression - Episode 94

Ein Auge auf etwas werfen

19 April 2018

Expression - Episode 93

Einen Bären aufbinden

12 April 2018

Expression - Episode 92

Im Bilde sein

5 April 2018

Expression - Episode 91

Die Ohren spitzen

29 March 2018

Expression - Episode 90

Auf dem Laufenden sein

22 March 2018

Expression - Episode 89

Seinen Senf dazugeben

15 March 2018

Expression - Episode 88

Am Hungertuch nagen

8 March 2018

Expression - Episode 87

Den Faden verlieren

1 March 2018

Expression - Episode 86

Speed 1.0x
/

Die Ohren spitzen

Phillip: Warum heißt Deutschland eigentlich Deutschland?
Lisa: Du meinst, was die Etymologie des Wortes „deutsch“ ist?
Phillip: Du bist aber wieder sehr besserwisserisch unterwegs heute.
Lisa: Weißt du überhaupt, was das bedeutet?
Phillip: Ich bin mir nicht sicher.
Lisa: Na, dann spitze mal deine Ohren!
Phillip: Willst du mir jetzt erklären, was „Etymologie“ bedeutet, oder woher Deutschland seinen Namen hat?
Lisa: Am besten gleich beides, das hängt miteinander zusammen.
Phillip: Dann werde ich mal meine Ohren spitzen.
Lisa: „Etymologie“ ist die Wortherkunft. Viele Worte in der deutschen Sprache kommen aus dem Lateinischen, allerdings gibt es auch eine nicht unerhebliche Anzahl, die aus den früheren germanischen Sprachen stammt.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Die Redewendung die Ohren spitzen bedeutet genau zuhören, um etwas Gesagtes zu verstehen oder um ein Geräusch oder einen Klang wahrzunehmen. Wenn jemand die Ohren spitzt, konzentriert er sich ganz auf seinen Hörsinn. Dieser ist in dem Moment wichtig, da etwas Relevantes um einen herum passiert, oder eventuell eine Gefahr lauert.

Der Ausdruck die Ohren spitzen ist metaphorisch, also bildlich gemeint. Deshalb findet man ihn oft in Zusammenhang mit Büchern, besonders mit Kinderbüchern, oder in der Sprache von Lehrern und Erziehern. Die Redewendung kann aber durchaus auch überall anders im deutschen Sprachgebrauch verwendet werden.

Die Ohren spitzen kommt aus der Tierwelt. Ursprünglich war es „die Löffel spitzen“, welche die Ohren eines Hasen bezeichnen, der diese zum Hören tatsächlich aufstellt und spitzt. Die Redewendung hat sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt.

Übersetzung ins Englische für die Ohren spitzen sind to perk up one’s ears”, “to listen carefully”, “to pay close attention”.

Beispiel 1:

In dieser Gegend gibt es viele kleine Seen. Wenn man im Sommer die Ohren spitzt, kann man alle möglichen Tiere wahrnehmen, die hier leben.
There are a lot of little lakes in this area. In the summer, if you listen carefully, you can hear all the animals that live here.

Beispiel 2:

Das war ja mal wieder klar... Normalerweise hörst du nie zu, aber wenn das Stichwort „Schokolade“ fällt, spitzt du die Ohren.
Sure enough ... Usually, you never listen, but once someone mentions the keyword “chocolate”, you perk up your ears.

Beispiel 3:

Heute ist die letzte Stunde vor der Klausur und ich werde noch einmal alles durchgehen, was wir behandelt haben, damit ihr gut vorbereitet seid. Also spitzt eure Ohren und hört gut zu!
Today is the last class before the exam and I will go through everything we covered, so you are well prepared. So, pay close attention!