| Michael: | Jetzt, wo wir auf die Hochphase des Karnevals in Deutschland zusteuern, die in vielen Regionen Deutschlands – von Köln, der Hauptstadt des Karnevals bis in den Süden – allgemein als die fünfte Jahreszeit bekannt ist, möchten wir uns heute einer normalerweise weniger beachteten Kunstform des Karnevals zuwenden: der Karnevalssitzung. Dort wird wirklich nicht um den heißen Brei herumgeredet. |
| Jana: | Au weia. Da bin ich aber mal gespannt. Ich meine, der Karneval, im Süden auch Fasching genannt, bezeichnet die ausgelassenen Feierlichkeiten in katholischen Gegenden, bevor mit dem Aschermittwoch die 40 Tage Fastenzeit vor Ostern beginnen. |
| Michael: | Genau. Den meisten sind wahrscheinlich die Karnevalsumzüge und das ausgelassene kostümierte Feiern bekannt, das ungefähr eine Woche dauert. Insbesondere die Karnevalswagen in den Umzügen sind weltweit berühmt. Frech und häufig vulgär, nehmen sie wirklich kein Blatt vor den Mund, wenn es um das aktuelle politische Geschehen geht. |
| Jana: | Das ist bei den Karnevalssitzungen auch nicht anders. Eine Karnevalssitzung ist eine Abendveranstaltung vor kostümierten Zuschauern, deren Programm aus viel Musik, Tanz, Gesang und den berühmten politisch-satirischen Büttenreden besteht. Die Stimmung in diesen Sitzungen ist normalerweise hervorragend bis ausgelassen. |
All night long
Bis in die Puppen
By a fraction of an inch, a hair
Um ein Haar
To be a waste of time
Für die Katz’
There's a lot going on
Da ist der Bär los
Bursting at the seams
Aus allen Nähten platzen
To beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden
A drop in the bucket
Ein Tropfen auf dem heißen Stein
To take a load off
Ein Stein vom Herzen fallen
To burst at the seams
Vor Neid platzen
To wait and see
Abwarten und Tee trinken
Plenty/Galore
In Hülle und Fülle
Approximately
Pi mal Daumen
From time to time
Ab und zu
To restrict/limit
In die Schranken weisen
There is no more time to waste
Es ist höchste Eisenbahn
Put your money where your mouth is
Nägel mit Köpfen machen
To be long gone
Über alle Berge sein
To be lacking
Schmalhans Küchenmeister
Um den heißen Brei herumreden – To beat around the bush
Improve your German listening skills
- Can you read German but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken German is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts