Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

27 September 2018

Episode #116

20 September 2018

Episode #115

13 September 2018

Episode #114

6 September 2018

Episode #113

30 August 2018

Episode #112

23 August 2018

Episode #111

16 August 2018

Episode #110

9 August 2018

Episode #109

2 August 2018

Episode #108

Speed 1.0x
/

Introduction

Clara: Heute ist Donnerstag, der 30. August 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe zu Hörer! Hallo Phillip!
Phillip: Hallo Clara! Hallo zusammen!
Clara: Im ersten Teil unseres Programms geht es um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit den rechtsextremen ausländerfeindlichen Protesten in Ostdeutschland im Anschluss an eine tödliche Messerattacke auf einen Deutschen. Danach gedenken wir US-Senator John McCain, der am Samstag im Alter von 81 Jahren gestorben ist. Anschließend sprechen wir über die Ernennung von Scott Morrison zum neuen Premierminister Australiens. Und zum Schluss diskutieren wir über den Rat, den ein kolumbianischer Beamter den Bewohnern seiner Stadt gegeben hat: „Kein Sex während der Hitzewelle“.
Phillip: Super Programm!
Clara: Danke, Phillip! Weiter geht es mit den Ankündigungen. Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute Präpositionen, die den Akkusativ verlangen. Und wir beenden unser Programm mit einer neuen deutschen Redewendung: „Stroh im Kopf haben“.
Phillip: Klingt gut, Clara! Los geht's!
Clara: Ja, Phillip, lass uns keine Zeit verlieren. Fangen wir an!

Rechtsradikale ausländerfeindliche Proteste nach Messerstecherei in Ostdeutschland

30 August 2018

Der Mord an einem Deutschen am Samstagabend, der von einem Syrer und einem Iraker verübt worden sein soll, führte Anfang der Woche zu gewalttätigen Protesten in der Stadt Chemnitz. Einige rechtsextreme Demonstranten bildeten kleinere Mobs und jagten Ausländer durch die Straßen der Stadt, wobei mehrere Personen angegriffen und verletzt wurden.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

US-Senator John McCain im Alter von 81 Jahren gestorben

30 August 2018

John McCain, einer der einflussreichsten und angesehensten Politiker Amerikas, ist letzten Samstag in seinem Heimatstaat Arizona gestorben. Die Ursache war ein Hirntumor, der im letzten Jahr entdeckt worden war.

McCain, der zweimal für das Amt des Präsidenten kandidierte, war am besten für seine unabhängige Haltung und seinen Mut als Kriegsgefangener in Vietnam bekannt. Er war damals fünfeinhalb Jahre in Gefangenschaft gehalten worden, wo er routinemäßig geschlagen und gefoltert wurde. Seine politische Karriere begann 1983 und er hat Arizona bis zu seinem Tod repräsentiert. 2000 wurde er von George W. Bush in den republikanischen Vorwahlen geschlagen und 2008 verlor er die Präsidentschaftswahlen an Barack Obama.

McCain war ein ausgesprochener Kritiker des derzeitigen US-Präsidenten Donald Trump. Er prangerte Trumps Behandlung von Frauen an, dessen Haltung gegenüber Russland und die zunehmende Isolation der USA von traditionellen Verbündeten. In einer seiner entscheidendsten politischen Handlungen hatte McCain gegen Trump und die Bemühungen der Republikaner gestimmt, das Gesetz zur Gesundheitsreform des Landes aufzuheben. In seinem Abschiedsbrief an das Land schrieb er: „Verzweifeln

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Malcolm Turnbull tritt zurück; Scott Morrison ist Australiens neuer Premierminister

30 August 2018

Malcolm Turnbull, seit 2015 Australiens Premierminister, wurde am vergangenen Freitag von Rivalen aus seiner eigenen liberal-konservativen Partei zum Rücktritt gedrängt. Sein Nachfolger ist Scott Morrison, der bisherige Schatzkanzler des Landes. Morrison ist der fünfte Premierminister Australiens in etwas mehr als nur fünf Jahren. Grund für diesen häufigen Führungswechsel sind interne Machtkämpfe innerhalb der Regierungsparteien.

Innerhalb von Turnbulls Liberaler Partei hatten sich seit Monaten Spannungen aufgebaut. Ausgelöst wurde die Krise der letzten Woche durch ein Ereignis am Wochenende zuvor, als konservative Parteimitglieder gegen eine von Turnbull vorgeschlagene Reform der Energiepolitik protestiert hatten. Turnbull ist einer der gemäßigten Politiker der Partei. Die Reform hatte das Ziel, die Emissionen zu reduzieren, um den Klimawandel zu verlangsamen. Konservative Parteimitglieder hatten Turnbulls Führungsqualitäten infrage gestellt. Am Ende gewann Morrison in einer internen Parteiabstimmung das Rennen um das Amt des Regierungschefs.

Bevor er Schatzkanzler Australiens wurde, war der 50-jährige Morrison Einwanderungsminister des Landes. In dieser Rolle setzte er die umstrit

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Rat von kolumbianischem Gesundheitsbeamten: Kein Sex während der Hitzewelle

30 August 2018

Der örtliche Gesundheitssekretär einer Küstenstadt im Norden Kolumbiens gab den 600.000 Einwohnern den ungewöhnlichen Rat, auf Sex am Nachmittag zu verzichten. Er gab diesen Rat in einer Zeit, als die Stadt Santa Marta einige der heißesten Temperaturen des Landes erlebte. Dort erreichten die Temperaturen an den meisten Tagen im Juli und August um die 35 Grad Celsius.

Der Beamte, Julio Salas, äußerte sich Mitte August in einem Interview mit einem lokalen Radiosender: „Verzichten Sie auf Sex, wenn die Temperaturen hoch sind, besonders um die Mittagszeit herum, weil diese Aktivität bestimmte körperliche Anstrengungen erfordert und die Herzfrequenz erhöht.“ Er fügte allerdings hinzu, dass dies kein Problem sei, „wenn man eine gute Klimaanlage hat“. Salas gab den Hörern auch ein paar konventionellere Tipps, wie beispielsweise genug Wasser zu trinken und helle Kleidung zu tragen.

In den medizinischen Einrichtungen in Santa Marta häuften sich Fälle von Hitzschlag, sagte Salas. Dennoch wurde sein Ratschlag mit Gelächter und Skepsis aufgenommen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Prepositions in the Accusative

Clara: Was hältst du denn für den international erfolgreichsten Popsong aller Zeiten in deutscher Sprache?
Phillip: Lieder in deutscher Sprache sind international nie erfolgreich. Das gilt leider nicht nur für deutsche Lieder, sondern auch für die französischen, spanischen, italienischen oder andere nicht-englische Lieder.
Clara: Das ist schon wahr. Wenn du Popmusik für den Zaster schreibst, musst du heute schon auf Englisch singen.
Phillip: Leider, denn die englischen Popsongs klingen irgendwann alle gleich.
Clara: Trotzdem gibt es deutsche Lieder, die es auf die Nummer eins in ausländischen Charts gebracht haben.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Theory

As in English, prepositions are words that typically precede nouns and pronouns to show their role in the sentence or clause. Prepositions often show motion or direction: “to”, through”, “across”, “on”, “off”, “towards”, etc. while others show cause or how something is being done: “by”, “despite”, “instead of”, “without”.

In German, prepositions trigger cases to show two things: 1) which part of the sentence is being affected and 2) how they are affected - as some prepositions have more than one meaning. This lesson will focus on prepositions that always take the accusative case.

Examples of accusative prepositions:
Ich bin ohne meinen Mantel zur Arbeit gegangen.
I went to work without my coat.

Gegen wen spielst du?
Whom are you playing against?

Das Geschenk ist für meinen Vater.
The gift is for my father.

II. Accusative Prepositions

The following list contains all German propositions which will always trigger the accusative:

Bis

Ich bleibe bis morgen in Berlin.
I am staying in Berlin until tomorrow.
Note: bis is used in the temporal or locative context.

Durch

Wir fahren durch den Tunnel.
We drive through the tunnel.

Entlang

Sie rennt den Strand entlang.
She runs along the beach.
Note: entlang usually comes after the noun (inverse structure).

Für

Oma brachte Bonbons für die Kinder.
Grandma brought candies for the children.

Gegen

Sie kandidiert gegen ihn für die Präsidentschaft.
She is running against him for the presidency.

Ohne

Ohne Geld kann man nichts machen.
Without money, you can’t do anything.

Um

Um wieviel Uhr fängt die Party an?
At what time does the party start?

Wider

Wider meinen Rat hat sie ihn geheiratet.
Against my advice, she married him.

Note: Although in many of the examples above the German and English use the same proposition, this is not always the case. In many instances, prepositions will have a either wider or more narrow range of meaning or will be applied in different situations than in English. For this reason, it’s best to make note of which prepositions follow common verbs, or which ones are used in certain situations.

Examples:
Ich interessiere mich für Kunstgeschichte.
I am interested in art history.

Bist du allergisch gegen Hunde?
Are you allergic to dogs?

Er ist besorgt um das Vorstellungsgespäch.
He is anxious about the job interview.

Stroh im Kopf haben

Clara: Jetzt war ich endlich einmal in einem alten Bergwerk!
Phillip: Oh wirklich? Wo bist du denn unter Tage gewesen?
Clara: Ich war in Sachsen in einem ehemaligen Silberbergwerk, der Alten Zeche. Man musste sich Schutzbekleidung anziehen und dann bekamen wir jeder Gummistiefel und einen Helm mit Lampe. Ich habe kein Stroh im Kopf, das Aussehen war mir also egal. Sicherheit geht vor. Und dann sind wir 80 m unter der Erde gewesen. Dieser Aufzug, der uns da runterbrachte, war mir aber auch unheimlich.
Phillip: Sehr modebewusst. Warum war dir der Aufzug denn unheimlich? Und Silber? Hast du etwas gefunden?
Clara: Nein, die Förderung von Silber in Freiberg wurde in den späten 60er Jahren eingestellt. Unter vier Augen gesagt, nachdem Gold als Währung in Mode kam, ging es mit dem Silberbergbau bergab. Und dieser Aufzug war, glaube ich, immer noch aus dem Mittelalter, zumindest kam er mir so vor.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Stroh im Kopf haben bedeutet, dass man etwas dümmlich ist, dass man nicht besonders helle ist, oder dass man geistig einige Probleme hat, dass man nicht intelligent ist, oder sich etwas idiotisch verhält. Ein gleichbedeutendes Wort ist, dass man keinen Grips hat.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich und wird bevorzugt in informellen Situationen verwendet. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt, aber es wird vermutet, dass sie möglicherweise aus dem Bergbau kommt, wo man sich Stroh oder Moos unter den Filzhut geklemmt hat, um Kopfverletzungen vorzubeugen. Vielleicht kommt diese Redewendung jedoch auch davon, dass man früher auf Strohbetten geschlafen hat und leicht Stroh an der Kleidung haften blieb. Es gibt auch den Begriff Strohwitwe, den man für die Ehefrau benutzt, wenn der Ehegatte auf Geschäftsreisen ist.

Die wortwörtliche Übersetzung von Stroh im Kopf haben ist to have straw in the head. Auf Englisch würde man vielleicht to be dumb as a box of rocks oder to not be the sharpest knife in the toolbox oder to have sawdust between one’s ears verwenden.

Beispiel 1:

Frau Meier sah, wie die beiden Kinder den Mülleimer anzünden wollten und sie stoppte sie mit den Worten: „Ihr habt wohl nur Stroh im Kopf?“
Mrs. Meier saw that the two children wanted to light the trash on fire, and she stopped them with the words: "You guys must have sawdust between your ears!"

Beispiel 2:

Corinna war so nervös wegen der anstehenden Klausur, dass sie verzweifelt zu Madlen sagte: „Ich komme mir vor, als ob ich Stroh im Kopf habe.“
Corinna was so nervous about the upcoming exam that she desperately said to Madlen, "I feel like I am dumb like a box of rocks."

Fill in the blanks with the correct preposition.

bis durch gegen für ohne um für entlang wider um

Lieber Alex,

Ich schreibe dir aus Wien. Ich hoffe, dass du die Schokolade bekommen hast, die ich dich gekauft habe. heute hat es die ganze Woche geregnet. Heute kann ich endlich nach draußen gehen und die Straßen spazieren, durchnässt zu werden. alle Vernunft habe ich keinen Regenschirm mitgebracht. Erwartungen sieht alles hier alt aus; denn die Architektur ist klassisch und alle scheinen traditioneller. Ich fahre morgen 19:00 ab. Ich hoffe, dass ich davor den Tiergarten gehen kann, denn ich interessiere mich Zoologie. Ich komme am Montag nach Berlin zurück, meine Eltern zu besuchen. Können wir uns vielleicht am Abend sehen?

Grüße, Katrin

Choose the correct preposition.
  1. Wir kommen 5 Uhr an. (entlang / gegen)
  2. Der Vogel flog das Fenster. (durch / bis)
  3. wieviel Uhr fährt der Zug ab? (durch / um)
  4. Was ein Auto ist das? (für / um)
  5. Der Fluss fließt die Stadt . (entlang / für)
  6. Stopp! Die Zeit ist ! (um / bis)
  7. Man muss das Für und abwägen. (ohne / wider)
  8. 1776 begann der Revolutionskrieg die Engländer. (gegen/ um)
  9. Es ist schwierig, gute Bildung Arbeit zu finden. (ohne/ wider)
  10. Das Internet ist wichtig Fremdsprachenlerner. (gegen / für)