Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Adjectives and Their Prepositions (Part 1)

10 April 2025

Weltmeister im Teetrinken

Possessive Adjectives

3 April 2025

Deutscher Schlager

Adjectives II: Strong Endings/ Der-words

27 March 2025

Neues Opernhaus für Hamburg?

Adjectives I: Weak Endings and Predicate Adjectives

20 March 2025

Kartoffeln wieder in Mode

Verbs that take Genitive Objects

13 March 2025

Die Berliner Luftbrücke

The Genitive Case

6 March 2025

Neu in Deutschland: Torte aus Wurst

Verbs with Dative Objects

27 February 2025

American Football in Deutschland

Dative Prepositions

20 February 2025

Schwarzfahren entkriminalisieren?

Dative Pronouns

13 February 2025

Das Unwort des Jahres

Speed 1.0x
/

Verbs that take Genitive Objects


Die Berliner Luftbrücke

Jana: Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Deutschland und die Hauptstadt Berlin in vier Sektoren aufgeteilt. Berlin lag innerhalb des sowjetisch besetzten Sektors, wurde in seinem Westteil aber von den West-Alliierten kontrolliert. Alle notwendigen Dinge für die Menschen West-Berlins wurden also hauptsächlich auf dem Landweg durch Ostdeutschland transportiert. Bis zur Berlin-Blockade.
Michael: Das klingt nach einer spannenden Geschichte. Was ist dann passiert?
Jana: Das ist nicht irgendeine Erzählung, sondern es war Wirklichkeit. Muss ich dich wirklich der deutschen Geschichte belehren?
Michael: Ja, denn wahrscheinlich wurde ich des Klassenzimmers verwiesen, als dieses Thema in der Schule auf dem Plan stand.
Jana: Das ist mal wieder typisch. Dann muss ich mich wohl der Sache annehmen und dich unterrichten. Es scheint, als ob es einer Geschichtsstunde bedarf.
Michael: Du kannst es sowieso viel besser erklären, als meine Lehrer es früher konnten.
Jana: Dann werde ich mal meines Amtes walten. Also, die sogenannte Berlin-Blockade dauerte ab Juni 1948 fast ein Jahr lang. In dieser Zeit blockierten die Sowjets den Zugang zu West-Berlin.
Michael: Aber warum? Ich dachte, die Siegermächte hätten Deutschland erst einmal gerecht unter sich aufgeteilt.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

I. Theory

In German, most verbs take either a direct (accusative) object or an indirect (dative) object. There are however, a handful of verbs that take a genitive object. It should be noted that verbs that take genitive objects are considered to be very formal and used only in the written language. Furthermore, the genitive only remains with these verbs in certain expressions (see * examples below).

II. Review of Genitive Declensions

To recap: the genitive is typically used to express possession or ownership. A more detailed overview of the genitive case is discussed in another lesson.

Below, we see a chart of genitive declensions:

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

eines/des Mannes einer/der Frau eines/des Buchs der Leute

III. Verbs

As you can see from the verbs below, many of the translations include the preposition “of” - which often conveys possession in English. Genitive verbs include: sich rühmen, sich enthalten, sich vergewissern, beschuldigen, sich bemächtigen, as well as the verbs used in the examples below:

sich annehmen

Die Krankenschwester hat sich der Behandlung des Patienten angenommen.
The nurse saw to the treatment of the patient.

sich bedienen

Im Dschungel muss man sich eines Satellitentelefons bedienen, um einen Anruf zu tätigen.
In the jungle, one must use a satellite phone to place a call.

bedürfen

Wenn die Touristen Tschernobyl besuchen möchten, würden sie sicher eines Reiseleiters bedürfen.
If the tourists wish to visit Chernobyl, they would surely be in need of a guide.

gedenken

Am 4. Juli gedenken die USA des Jahrestages der Unabhängigkeitserklärung.
On the 4th of July, the US remembers anniversary of the Declaration of Independence.

anklagen

Nachdem die Polizei ihn verhaftet hatte, wurde er des Diebstahls angeklagt.
After the police arrested him, he was charged with theft.

verdächtigen

Obwohl er ursprünglich des Mordes verdächtigt worden war, gab es nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.
Although he had originally been suspected of murder, there wasn’t enough evidence to convict him.

*sich (bester Gesundheit) erfreuen

Mein Opa erfreut sich noch bester Gesundheit.
My grandpa is still doing very well.

*sich (der guten Zeiten) erinnern

Bei einer Beerdigung ist es wichtig, sich der guten Zeiten zu erinnern.
At a funeral, it is important to remember the good ole days.

Fill in the blank in each sentence with the correct genitive verb. Remember: the verb must be put in the correct form based on the sentence’s context.

beschuldigen | bemächtigen | bedienen | gedenken | enthalten
vergewissern | bedürfen | berauben | annehmen | erfreuen

  1. Bevor wir zur Konferenz fahren, müssen wir uns unserer Hotelreservierung .
  2. Weil er eines Verbrechens wurde, kann er kein Polizist werden.
  3. Nachdem der BND entdeckt hatte, dass er ein Hacker war, haben sich die Beamten seiner E-Mails und seines Laptops .
  4. Falls Sie einer Urlaubsreise - die Flüge in die Türkei sind zur zeit sehr billig.
  5. Aus Protest sich die Kunden der Geschäftstätigkeit mit diesem Unternehmen.
  6. Am Hotel können Sie sich in allen Zimmern unseres kostenlosen Wifi .
  7. Die Regierung sollte die Bürger nie ihrer Rechte .
  8. Der König sich der Anwesenheit des Hofnarren.
  9. Dieses Denkmal einer Schlacht im Zweiten Weltkrieg.
  10. Ein guter Präsident sollte sich der Bedürfnisse der Leute .


Match each of the following genitive verbs with their German definition.
a - etwas nutzen, von etwas Gebrauch machen.
b - etwas entziehen, widerrufen.
c - an etwas/jemanden erinnern, etwas/jemanden würdigen.
d - mit Leistungen prahlen.
e - jemandem die Schuld geben.
f - brauchen, erfordern.
g - vermuten, für möglich halten.
h - Verantwortung übernehmen.
i - etwas sicher wissen, bestätigen.
j - etwas nicht tun, unterlassen.

  1. berauben
  2. beschuldigen
  3. sich rühmen
  4. gedenken
  5. sich bedienen
  6. verdächtigen
  7. bedürfen
  8. sich vergewissern
  9. sich enthalten
  10. sich annehmen