Bettina: | Ich habe von meiner Freundin Sabine einen Striezel bekommen. |
Phillip: | Einen Striezel? Was ist das denn? |
Bettina: | Hast du schon mal was vom Striezelmarkt in Dresden gehört? |
Phillip: | Klar doch. Wir hatten ja letztens unsere Unterhaltung über Weihnachtsmärkte. Der Dresdner Striezelmarkt ist einer der ältesten Weihnachtsmärkte in Deutschland. Aber ich weiß immer noch nicht, was ein Striezel ist. |
Bettina: | Kennst du den Dresdner Christstollen? |
Phillip: | Ja natürlich. Mein Lieblingsstollen ist der mit Marzipan. Die haben langsam den Bogen raus und lassen endlich die Rosinen bei dieser Variante weg. |
Bettina: | Striezel ist ein anderes Wort für Stollen. Und der mit Marzipan ist übrigens kein echter Dresdner Stollen. |
Phillip: | Warum das denn? Stollen ist doch Stollen. Oder gibt es da etwa ein Geheimrezept? |
The nuts and bolts of something
Das A und O
To be on the wrong track
Auf dem Holzweg sein
To be on the wrong track
Auf dem falschen Dampfer sein
I have no idea what you're talking about
Ich verstehe nur Bahnhof
To get the hang of it
Den Bogen raus haben
The heart of the matter
Der springende Punkt
To be in the know
Im Bilde sein
To keep and eye on
Ein Auge auf etwas werfen
To get someone thinking
Jemandem einen Floh ins Ohr setzen
To not get carried away
Die Kirche im Dorf lassen
To be stumped
Auf dem Schlauch stehen
To not have a clue
Keinen blassen Schimmer haben
To be in the dark
Im Dunkeln tappen
To generalize
Alles über einen Kamm scheren
To know every trick in the book
Mit allen Wassern gewaschen sein
To be onto someone
Jemanden auf dem Kieker haben
To appreciate something
Etwas zu schätzen wissen