Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be on the wrong track

Auf dem Holzweg sein

To be on the wrong track

Auf dem falschen Dampfer sein

To pull someone's leg

Jemanden auf den Arm nehmen

To be criticized, shamed

Am Pranger stehen

To turn a blind eye

Ein Auge zudrücken

To accuse/blame

Jemandem etwas in die Schuhe schieben

To grab/take something over

Sich etwas unter den Nagel reißen

To steal credit from someone

Sich mit fremden Federn schmücken

To bash someone

Jemanden runtermachen

To do someone in

Jemanden um die Ecke bringen

To take someone for a ride

Jemanden auf die Schippe nehmen

Jemandem etwas in die Schuhe schieben

aa
AA
Die Redewendung jemandem etwas in die Schuhe schieben benutzt man, wenn man jemand anderem die Schuld geben möchte. Sie drückt aus, dass jemand seine eigene Schuld an etwas nicht selbst trägt, sondern diese auf andere Menschen abwälzen will.

Der Ausdruck jemandem etwas in die Schuhe schieben findet sich überall in der deutschen Sprache. Er ist nicht umgangssprachlich und sowohl in der schriftlichen als auch in der gesprochenen Sprache in allen Bereichen anwendbar.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.