Lisa: | Bezahlst du auch immer artig deine GEZ-Gebühren? |
Phillip: | Willst du mich auf den Arm nehmen? Nein, das mache ich aus Prinzip nicht. Ich finde es unerhört, dass jeder jetzt Rundfunkgebühren bezahlen muss. Ich habe doch überhaupt keinen Fernseher und auch kein Radio. |
Lisa: | Hörst du keine Nachrichten? Oder liest du nur Zeitungen? |
Phillip: | Ich informiere mich eigentlich nur im Internet. |
Lisa: | Und auf welchen Seiten? |
Phillip: | Naja, hauptsächlich über den Online Stream der ARD. |
Lisa: | Ich glaube, jetzt willst du mich auf den Arm nehmen. |
To be on the wrong track
Auf dem Holzweg sein
To be on the wrong track
Auf dem falschen Dampfer sein
To pull someone's leg
Jemanden auf den Arm nehmen
To be criticized, shamed
Am Pranger stehen
To turn a blind eye
Ein Auge zudrücken
To accuse/blame
Jemandem etwas in die Schuhe schieben
To grab/take something over
Sich etwas unter den Nagel reißen
To steal credit from someone
Sich mit fremden Federn schmücken
To bash someone
Jemanden runtermachen
To do someone in
Jemanden um die Ecke bringen
To take someone for a ride
Jemanden auf die Schippe nehmen