Robin: | Es gibt so viele deutsche Geschichten, die bis heute ein Buch mit sieben Siegeln sind. Wo ist der Nazi-Goldzug von Walbryzch, der angeblich mit 300 Tonnen Gold und Kunstschätzen in irgendeinem Tunnel in Schlesien vergraben sein soll? Warum hielten deutsche Truppen im Zweiten Weltkrieg kurz vor Dünkirchen plötzlich an und ermöglichten die Evakuierung der gesamten britischen Armee? Warum hat Nutella keine Lasche auf der Folie unter dem Deckel? Und was ist mit den Kröten im Tümpel des Todes passiert? |
Jana: | Bitte, was? Manchmal bist du wirklich ein Buch mit sieben Siegeln für mich. Wer setzt denn den Nazi-Goldzug mit Nutella gleich? Und was für Kröten? |

To deceive
Jemandem ein X für ein U vormachen

To not be right in the head
Nicht alle Tassen im Schrank haben

It makes no difference
Das macht den Kohl auch nicht fett

To be a mystery, a closed book
Ein Buch mit sieben Siegeln

To be as thin as a rail
Ein Spargeltarzan sein

To live large / To live like a king
Auf großem Fuß leben