Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To deceive

Jemandem ein X für ein U vormachen

To not be right in the head

Nicht alle Tassen im Schrank haben

It makes no difference

Das macht den Kohl auch nicht fett

To be a mystery, a closed book

Ein Buch mit sieben Siegeln

To be as thin as a rail

Ein Spargeltarzan sein

Ein Spargeltarzan seinto be skin and bones

aa
AA
Michael: Ich sehne mich nach den Zeiten zurück, als ich noch ein Spargeltarzan war. Hast du vielleicht einen Tipp für mich, wie ich am besten ein paar Pfunde abspecken könnte? Noch habe ich keine gesundheitlichen Nebenwirkungen wie hohen Blutdruck, aber man soll dem ja entgegenwirken, bevor diese Sachen passieren.
Sabine: Genau. Du bist bei mir an der richtigen Adresse. Ich bin zwar kein Spargeltarzan, aber ich ernähre mich ausgewogen. Ich esse viel Obst, viel Gemüse, so gut wie keinen Zucker, keine Lebensmittelzusatzstoffe und kein Weißmehl. So bleibt alles im Lot.
Michael: Das nennt man auf neudeutsch Clean Eating, richtig? So hält man alles in der Balance, aber es hilft dir nicht, wenn Sünden bereits begangen wurden und man einen Neuanfang braucht.
Sabine: Na ja, wenn du nach einer Crash-Diät suchst, gibt es natürlich die urdeutsche Kohlsuppendiät. Kohl ist reich an Vitaminen und Mineralien. Wenn du das mehrmals am Tag isst, vielleicht mit Gemüse, vielleicht sogar ein bisschen Fleisch, kannst du darauf zählen, am Ende der Woche ein paar Pfund weniger zu wiegen.
Michael: Ja, aber zu einer Suppe gehört für mich Brot, und das wird den ganzen Nutzen gleich wieder negieren.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills