Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 March 2026

Episode #504

26 February 2026

Episode #503

19 February 2026

Episode #502

12 February 2026

Episode #501

5 February 2026

Episode #500

29 January 2026

Episode #499

22 January 2026

Episode #498

15 January 2026

Episode #497

8 January 2026

Episode #496

Speed 1.0x
/

Introduction

Jana: Heute ist Donnerstag, der 5. Februar 2026. Herzlich willkommen zu einer neuen Folge unseres wöchentlichen Programms „News in Slow German“ für Fortgeschrittene! Hallo liebe Hörerinnen und Hörer! Hallo Michael!
Michael: Hallo Jana! Hallo alle zusammen!
Jana: Wir beginnen den ersten Teil unseres Programms mit einer Diskussion über einige aktuelle Ereignisse. Die Empörung über die US-amerikanische Einwanderungs- und Zollbehörde ICE wächst. Die Proteste gehen weit über die USA hinaus und haben sich inzwischen auf die ganze Welt ausgeweitet. Danach sprechen wir über Pläne in Europa, Social-Media-Verbote für Kinder einzuführen. Spanien will Kindern unter 16 Jahren den Zugang zu Social Media verbieten. Ähnliche Maßnahmen sind auch in anderen europäischen Ländern im Gespräch. Anschließend sprechen wir über einen Kurswechsel bei Tesla. CEO Elon Musk will Tesla strategisch neu ausrichtenweg von der Automobilproduktion und hin zur Massenproduktion von Robotern. Und zum Schluss sprechen wir über einen Trend in Frankreich, der mich persönlich sehr traurig macht. Dort verschwinden traditionelle französische Restaurants mit einer alarmierenden Geschwindigkeit. Es sind etwa 25 pro Tag! Dies ist auf steigende Kosten, sinkende Gewinne und veränderte Essgewohnheiten zurückzuführen.
Michael: Es ist wirklich traurig. Wenn solche Restaurants dichtmachen, ist es so, als würde man Seiten aus einem lebendigen Geschichtsbuch herausreißen. Mit jedem Restaurant geht ein ganzes Kapitel kulinarischer Erinnerungen, Traditionen und Geschichten für immer verloren ...
Jana: Wow! Wie poetisch! Ich wusste gar nicht, dass du so was in dir hast, Michael. Und ja, ich kann dir nur zustimmen. Aber jetzt erzähl uns doch bitte, worüber wir im zweiten Teil des heutigen Programms sprechen werden.
Michael: Der Rest des Programms ist der deutschen Sprache und Kultur gewidmet. Das Thema der heutigen Grammatiklektion ist: Der Infinitivsatz – Verbs with „zu“: Part 1. Wer seine angemietete Wohnung untervermietet, darf damit keinen Gewinn machen. Das ging aus einem Urteil des Bundesgerichtshofs hervor. In diesem konkreten Fall hatte jemand eine mehr als doppelt so hohe Miete vom Untermieter verlangt, als im Hauptmietvertrag festgelegt war. Rechtfertigen wollte er dies mit dem Argument, dass die Wohnung möbliert untervermietet wurde. Unsere Redewendung diese Woche ist Sich in Schale schmeißen. Dazu passt nichts besser als der berühmt-berüchtigte Wiener Opernball, der eine der strengsten Kleiderordnungen der Welt hat. Er findet dieses Jahr am 12. Februar statt.
Jana: Gute Themen! Dann lass uns jetzt mit unserem Programm beginnen. Los geht's!

Wachsende internationale Empörung über die Vorgehensweise von ICE

5 February 2026
Wachsende internationale Empörung über die Vorgehensweise von ICE
betto rodrigues / Shutterstock

Hunderte Demonstranten protestierten am Samstag in Mailand gegen den Einsatz von Beamten der US-Einwanderungs- und Zollbehörde ICE während der bevorstehenden Olympischen Winterspiele. Die Demonstranten äußerten ihre Empörung über das brutale Vorgehen von ICE-Beamten in den USA, verglichen die Behörde mit faschistischen Regimes und schwenkten Poster mit der Aufschrift „ICE = Gestapo”.

Im Januar hatte der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte die Vorgehensweise von ICE als „zunehmende Entmenschlichung von Migranten” verurteilt und dabei auf Überwachungsmaßnahmen und Verhaftungen in Krankenhäusern, Schulen, Kirchen und Privatwohnungen verwiesen. Die UNO sagt, dass das Vorgehen der USA gegen die Standards einer ordnungsgemäßen Verfahrensweise verstoße. Dies würde das Vertrauen der Öffentlichkeit untergraben, die Legitimität von Institutionen schwächen und die Rechte des Einzelnen verletzen.

Beratungsunternehmen und andere Firmen in Europa und Kanada mit Verbindungen zur ICE haben ihre Beziehungen zu der Behörde abgebrochen. Es gab zwar keine offiziellen Stellungnahmen von Regierungen europäischer und anderer demokratischer Länder, doch internationale Menschenrechtsorga

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Europa nähert sich einem Social-Media-Verbot für Kinder

5 February 2026
Europa nähert sich einem Social-Media-Verbot für Kinder
DIVA.photo / Shutterstock

Spanien will Kindern unter 16 Jahren den Zugang zu Social Media verbieten. Ministerpräsident Pedro Sánchez kündigte diesen Schritt am Dienstag auf dem Weltgipfel der Regierungen in Dubai an. Das neue Gesetz soll Social-Media-Plattformen dazu verpflichten, strenge Systeme zur Altersüberprüfung einzuführen, um Minderjährigen den Zugang zu verwehren.

Sánchez bezeichnete den aktuellen Zustand der sozialen Medien als „gescheitert“, da Gesetze ignoriert und Verbrechen ungeahndet bleiben würden. Er versprach außerdem, junge Menschen vor dem „digitalen Wilden Westen” zu schützen. Die spanische Regierung will ein Gesetz einführen, das Social-Media-Unternehmen für illegale und hasserfüllte Inhalte auf ihren Plattformen zur Verantwortung zieht.

Spanien folgt damit dem Beispiel Australiens, wo bereits ein Social-Media-Verbot gilt. Seit Dezember wurden in Australien 4,7 Millionen Konten von Minderjährigen gelöscht. Ähnliche Maßnahmen sind auch in anderen europäischen Ländern im Gespräch. In Frankreich wurde kürzlich ein Verbot für unter 15-Jährige beschlossen, und Präsident Emmanuel Macron drängt auf eine rasche Verabschiedung des Gesetzes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Kurswechsel bei Tesla: Musk will künftig Roboter bauen

5 February 2026
Kurswechsel bei Tesla: Musk will künftig Roboter bauen
Robert Way / Shutterstock

Tesla, einst unangefochtener Marktführer bei Elektrofahrzeugen, macht aktuell dramatische Veränderungen durch. Das Kerngeschäft des Unternehmens, die Automobilproduktion, leidet unter der zunehmenden Konkurrenz und unter sinkenden Verkaufszahlen. 2025 gingen Teslas Verkäufe von Elektrofahrzeugen um Rekordwerte von 9 % zurück, was auf den Druck seitens chinesischer Konkurrenten und das Auslaufen von Steuervergünstigungen in den USA zurückzuführen ist.

Am vergangenen Mittwoch stellte CEO Elon Musk Pläne vor, die Vorzeigemodelle S und X zugunsten der Massenproduktion des Optimus-Roboters einzustellen. Musk sieht in Optimus einen Wegbereiter für eine Transformation der Gesellschaft, von Hausarbeit bis hin zu komplexen medizinischen Verfahren. Er behauptet, dass damit Armut beseitigt und menschliche Arbeit überflüssig werden könnte.

Experten warnen jedoch, dass der Markt für humanoide Roboter mit Konkurrenten wie Boston Dynamics und Hyundai übersättigt ist, und dass eine flächendeckende Einführung noch mindestens zehn Jahre entfernt ist. Kritiker werfen Musk außerdem Ablenkung und übertriebene Versprechungen vor und verweisen auf versäumte Fristen bei Tesla- und SpaceX-Projekten.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Frankreichs Bistro-Kultur droht zu verschwinden

5 February 2026
Frankreichs Bistro-Kultur droht zu verschwinden
New happy world / Shutterstock

Traditionelle französische Restaurants schließen in einem alarmierenden Tempo, etwa 25 pro Tag in ganz Frankreich. Der Rückgang ist auf steigende Kosten, sinkende Gewinne und die veränderten Essgewohnheiten der Franzosen zurückzuführen. In vielen kleineren Städten gibt es mittlerweile nur noch Bäckereien und Fast-Food-Restaurants, da die jüngeren Generationen lieber schnell und preiswert essen als sich zu einem traditionellen Menü mit mehreren Gängen hinzusetzen.

Restaurantbesitzer berichten, dass die Preise für Zutaten im letzten Jahr um bis zu 30 % gestiegen sind, während die Kundenzahlen deutlich zurückgegangen sind. Die Gewinne sind im letzten Jahr von 11 % auf nur noch 3 % gesunken, was viele Restaurants dazu zwingt, mit Verlust oder nur noch kostendeckend zu arbeiten. Infolgedessen verdrängen Fast-Food-Ketten und Lieferdienste die klassischen Restaurants.

Dieser kulturelle Wandel ist tiefgreifend. Die berühmte und von der UNESCO geschützte Tradition, sich zu einer gemeinsamen Mahlzeit zusammenzufinden, verschwindet zunehmend. Analysten warnen, dass Frankreich Gefahr läuft, sein umfangreiches Netzwerk unabhängiger Restaurants zu verlieren. Die Gastronomieszene wird dann künftig

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Der Infinitivsatz — Verbs with “Zu”: Part 1


Kein Gewinn durch Untervermietung

Jana: Der Wohnungsmarkt in fast allen größeren deutschen Städten ist angespannt. Die Mieten steigen und steigen, obwohl man eigentlich vorhatte, dies einzudämmen. Denn es gibt immer Wege, gesetzliche Regelungen in dieser Hinsicht zu umgehen. Ein Schlupfloch war, mit Untermiete Profit zu erwirtschaften. Der Bundesgerichtshof hat nun aber entschieden, dass Menschen, die ihre Wohnung untervermieten, keinen Gewinn machen dürfen.
Michael: Das brauchst du mir nicht weiter zu erklären. Ich kenne genug Beispiele, bei denen jemand sein Zimmer oder seine Wohnung für einige Zeit untervermietet hat und aufgrund der hohen Nachfrage das Doppelte von dem kassiert hat, was als Miete im Hauptmietvertrag festgelegt ist.
Jana: Genau. Der Hauptmieter zahlt also die vereinbarte Miete an den Vermieter weiter, obwohl er eigentlich gar nicht in der Wohnung wohnt. Dabei verlangt er vom Untermieter einen viel höheren Preis, um sich zu bereichern.
Michael: Ich frage mich, ob der Untermieter weiß, dass er abgezockt wird.
Jana: In einigen Fällen bestimmt. Aber jemand, der dringend eine Bleibe braucht, hat wahrscheinlich keine Lust, ewig nach bezahlbarem Wohnraum zu suchen, und muss wohl oder übel in den sauren Apfel beißen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Theory

The preposition zu is often found before infinitives in German, much like “to” is in English. However, in German, zu is not present when there is a modal verb plus an infinitive. Therefore, zu is most frequently seen when the infinitive in question is in its own clause (an Infinitivsatz) or used in conjunction with a verb that is not a modal verb.

For example:
Ich muss meine Hausaufgaben machen (no “zu” due to modal verb).
I must do my homework.

But
Ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
I forgot to do my homework.

In the sentence above, we see that the infinitive clause begins after the comma.

II. Verbs often found with zu + infinitive

There is a wide range of verbs/expressions that are found in conjunction with Infinitivesätze. This lesson focuses on four of them: vergessen, brauchen, Lust haben, and vorhaben.

Vergessen

Ich vergesse immer, das Licht *auszumachen.
I always forget to turn off the lights.

*Remember: for separable verbs, zu goes in between the verb stem and its separable prefix.

Hast du vergessen, deine Mutter anzurufen?
Did you forget to call your mother?

Brauchen

Wir brauchen nicht lange zu überlegen.
We don’t need long to deliberate.

Du brauchst nur die Hälfte zu bezahlen.
You only need to pay half.

Lust haben

Habt ihr Lust, in die Stadt zu fahren?
Do you want to drive into the city?

Der kranke Hund hatte keine Lust zu fressen.
The sick dog didn’t want to eat.

Vorhaben

Wir haben am Wochenende vor, ins Konzert zu gehen.
We are planning to go to a concert this weekend.

Die Schülerin hat vor, Präsidentin zu werden.
The student plans to become President.

Sich in Schale schmeißenTo throw on something nice


Der Wiener Opernball

Michael: Bald geht es wieder los! Am 12. Februar steigt der jährliche Wiener Opernball, der wie jedes Jahr 5.150 Gäste anziehen wird, darunter Künstler, Unternehmer und Politiker. Die Elite aus aller Welt und jeder, der in Österreich etwas zu sagen hat, schmeißt sich für diese Nacht in Schale.
Jana: Es ist schon mehr als das. Die Kleiderregeln sind nirgendwo so strikt wie beim Wiener Opernball. Da kannst du nicht einfach mit dem kleinen Schwarzen antanzen. Die Frauen haben gefälligst in bodenlanger Abendrobe zu erscheinen, Männer brauchen zwingend den schwarzen Frack mit weißer Fliege.
Michael: Klar, die lassen da nicht Hinz und Kunz rein.
Jana: Es gibt nichts Versnobteres auf der Welt als einen Österreicher. Selbst die Briten kommen da nicht ran. Sogar wenn du einer der 2.000 Bediensteten oder Mitarbeiter bist, musst du dich für den Ball in Schale schmeißen.
Michael: Wie viel kostet denn so eine Loge beim Opernball? Ich meine, wenn du jemand bist und überhaupt an Tickets rankommst?
Jana: 26.000 Euro, habe ich mir sagen lassen. Aber dafür kommst du unter Garantie ins Fernsehen. Wie jedes Jahr wird der Wiener Opernball live im TV übertragen. Dann kann sich das gemeine Volk ein Bild davon machen, wie die obersten ein Prozent so leben.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Wenn man sich in Schale schmeißt, zieht man sich besonders fein an. Man kleidet sich mit der besten Kleidung, die nur für bestimmte Anlässe bestimmt ist. Mit diesem eleganten und festlichen Outfit soll die Aufmerksamkeit der anderen geweckt werden. Der Ausdruck sich in Schale schmeißen umfasst nicht nur Kleidung, sondern auch Schmuck und Make-Up.

Die Redewendung sich in Schale schmeißen ist umgangssprachlich. Gerade das Verb „schmeißen“, ein Synonym für „werfen“, benutzt man in der Umgangssprache. Daher ist der Ausdruck sich in Schale schmeißen eher innerhalb der Familie und unter Freunden angebracht. Zu offiziellen Anlässen (zu denen man sich ja hauptsächlich in Schale schmeißt) sollte man die Redewendung vermeiden. In Deutschland ist sie überall geläufig.

Zur Herkunft gibt es verschiedene Theorien, von denen die folgende am häufigsten aufgeführt wird. Die Schale, also das Äußere, steht für die Kleidung. Wenn man sich in Schale schmeißt, hat man also eine besondere Schale, obwohl der Kern nach wie vor derselbe ist.

Englische Übersetzungen für sich in Schale schmeißen sind to get dressed up’, ‘to throw on something nice’.

Beispiel 1:

Ihr seht super aus. Ihr habt euch für die Silvesterparty ja richtig in Schale geschmissen.
You guys look great. You got all dressed up for the New Years Eve party.

Beispiel 2:

Er wusste nicht, was er zur Hochzeit anziehen soll und er wollte nicht falsch angezogen sein, also hat er sich in Schale geschmissen.
He didn’t know what to wear for the wedding and didn’t want be underdressed, so he threw on something nice.

For each of the blanks, either type “zu” or mark an “x” when nothing is needed.
Stefan: Hast du vor, am Wochenende etwas besonderes unternehmen?

Anja: Nein, ich muss einige Besorgungen machen. Wäsche, Einkaufen und ich muss auch kurz ins Büro fahren.

Stefan:: Was? Warum musst du denn am Wochenende ins Büro fahren?

Anja: Ich habe gestern vergessen, meinen Laptop mit nach Hause nehmen. Aber ich bin am Samstagabend frei. Hast du Lust, dann etwas zusammen machen?

Stefan: Ah, ich habe vergessen, dir sagen, dass ich am Samstag schon verabredet bin. Ich muss davor einkaufen gehen, da ich ein neues Hemd brauche.

Anja: Echt? Was habt ihr vor?

Stefan: Wir haben vor, in ein schickes Restaurant gehen.

Anja: Dann viel Spaß!

Choose the best verb/verb expression for the following sentences.

vergessen | vorhaben | Lust haben | brauchen

  1. Sie kein Wörterbuch zum Examen zu bringen.
  2. Während meiner Reise nach Reykjavik ich , Isländisch zu lernen.
  3. Wir haben den ganzen Tag gearbeitet und jetzt keine auszugehen.
  4. Da die Position gestrichen wurde, wir niemanden einzustellen.
  5. Der Soldat hat , seine Waffe zu laden.
  6. Das Unternehmen , im nächsten Jahr drei neue Büros zu eröffnen.
  7. Wenn sie keine , die Treppe zu nehmen, können sie den Aufzug benutzen.
  8. Sie nicht das ganze Kapitel für das Examen zu lesen.
  9. Du vor dem Hund keine Angst zu haben!
  10. Was ihr an den Feiertagen ?