Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

23 October 2025

Episode #485

16 October 2025

Episode #484

9 October 2025

Episode #483

2 October 2025

Episode #482

25 September 2025

Episode #481

18 September 2025

Episode #480

11 September 2025

Episode #479

4 September 2025

Episode #478

28 August 2025

Episode #477

Speed 1.0x
/

Introduction

Jana: Heute ist Donnerstag, der 25. September 2025. Willkommen zu einer neuen Folge unseres wöchentlichen Programms „News in Slow German“ für Fortgeschrittene! Hallo alle zusammen! Hallo Sabine!
Sabine: Hallo Jana! Ein herzliches Willkommen an alle unsere Hörerinnen und Hörer!
Jana: Wir beginnen den ersten Teil unseres Programms mit einem Rückblick auf die Rede von US-Präsident Donald Trump vor der UN-Generalversammlung. Der Präsident schockierte viele mit seinen Angriffen auf die UNO, seinen Bemerkungen zur Migrationssituation in der EU und seiner Zurückweisung des Klimawandels als „Schwindel“ und „Betrug“. Anschließend sprechen wir über den ehemaligen philippinischen Präsidenten Rodrigo Duterte, der wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit angeklagt wurde. Unser Wissenschaftsthema widmet sich heute einem Artikel, der über einen Zusammenhang zwischen reduziertem Koffeinkonsum und lebhafteren Träumen berichtet. Und zum Schluss sprechen wir über die Verleihung der Ig-Nobelpreise 2025, mit denen skurrile, aber innovative Forschungsarbeiten ausgezeichnet werden.
Sabine: Die Ig-Nobelpreise dürfen in unserem Programm nie fehlen, Jana! Ich freue mich jedes Jahr darauf, über diese fantastischen wissenschaftlichen Entdeckungen zu diskutieren, ... auch wenn sie von manchen als nutzlos angesehen werden.
Jana: Das stimmt. Es macht immer Spaß, über die Ig-Nobelpreise zu sprechen! Aber jetzt erzähl uns doch bitte etwas über die Themen im zweiten Teil des Programms.
Sabine: Der Rest des Programms ist der deutschen Sprache und Kultur gewidmet. Die heutige Grammatiklektion konzentriert sich auf Subordinating Conjunctions – Part 1, und es wird um den sogenannten Plattenbau gehen. Ursprünglich kommt dieser Gebäudetyp aus der ehemaligen Sowjetunion. Er wurde später massenhaft in der DDR gebaut und scheint heutzutage ein trostloses Beton-Relikt aus vergangenen Zeiten zu sein. Doch es gibt durchaus auch positive Assoziationen mit der „Platte“. Wenn wir darüber reden, was einem so richtig auf die Nerven geht, um auf unsere heutige Redewendung zu sprechen zu kommen, so fällt einem sofort Werbung ein. Das sind diese lästigen Spots, denen man anscheinend nicht entkommen kann und die sich doch tief in unser Unterbewusstsein einprägen. Wir werfen einen Blick auf die deutsche Werbung vergangener Jahre.
Jana: Gute Themen! Los geht‘s!

Trumps Rede vor der UN-GeneralversammlungBeschwerden und Angriffe

25 September 2025
Trumps Rede vor der UN-Generalversammlung – Beschwerden und Angriffe
Saku_rata160520 / Shutterstock

Am Dienstag hielt US-Präsident Donald Trump vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen anlässlich des 80-jährigen Bestehens der Institution eine ausschweifende, einstündige Rede. Er kritisierte die UNO als ineffektiv und behauptete, nur er allein könne globale Konflikte lösen. Er prahlte damit, sieben Kriege beendet zu haben, und erklärte, andere Länder würden unter ihrer derzeitigen Führung immer mehr verfallen.

Trump wich vom Manuskript ab und bezeichnete den Klimawandel als „größten Betrug” und „Schwindel”. Er warf Umweltschützern vor, „alle Kühe tötenzu wollen. Er tat erneuerbare Energien als „Witz” und „Betrug” ab. Trump prahlte auch damit, die Produktion fossiler Brennstoffe in den USA zu steigern und lobte die Verwendung von „schöner sauberer Kohle”.

Trump machte außerdem hetzerische Bemerkungen über den muslimischen Bürgermeister von London, Sadiq Khan, und behauptete, dass Einwanderer die kulturelle Identität Europas zerstören würden. Er stellte die unbegründete Behauptung auf, dass alle Muslime in westlichen Ländern die Einführung der Scharia anstreben würden. Die Rede untermauerte Trumps Konfrontationshaltung gegenüber politischen Gegnern und internationalen Verbü

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Anklage gegen Rodrigo Duterte wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit

25 September 2025
Anklage gegen Rodrigo Duterte wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit
By Photo from the Senate Public Relations and Information Bureau - Public Domain, Link

Im Juli erhob der Internationale Strafgerichtshof Anklage gegen den ehemaligen philippinischen Präsidenten Rodrigo Duterte wegen drei Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Zusammenhang mit seinem umstrittenenKrieg gegen die Drogen“. Der Umfang der Anklage wurde nun am Montag veröffentlicht. Darin wird Dutertes Beteiligung an 76 Morden zwischen 2011 und 2019 detailliert beschrieben.

Duterte wird vorgeworfen, Todesschwadronen gebildet und ermächtigt zu haben, und damit massenhafte außergerichtliche Tötungen möglich gemacht zu haben. Berichten zufolge versorgte er die Todesschwadronen mit Waffen und bot ihnen finanzielle Anreize sowie Immunität für die Tötungen an. Die Anklage bezieht sich konkret auf 19 Morde während seiner Zeit als Bürgermeister von Davao und auf weitere Tötungen von „hochrangigen Zielpersonen” während seiner Zeit als Präsident.

Nach seiner Verhaftung im März hatte Duterte die Verantwortung für die Razzien übernommen. Er zeigte jedoch keine Reue und beharrte darauf, dass er im besten Interesse des Landes gehandelt habe. Der Internationale Strafgerichtshof hat vor Kurzem eine Anhörung verschoben, um Dutertes Verhandlungsfähigkeit zu beurteilen. Sein Anwalt hat eine

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Kann weniger Koffein Träume lebhafter und bunter machen?

25 September 2025
Kann weniger Koffein Träume lebhafter und bunter machen?
Nin2530 / Shutterstock

Ein Artikel, der Anfang September in der Zeitschrift The Conversation veröffentlicht wurde, behandelt die wissenschaftlichen Hintergründe eines viel diskutierten Phänomens, wonach eine Reduzierung des Koffeinkonsums zu lebhafteren Träumen führt. Koffein, ein bekanntes Stimulans, blockiert Adenosin, eine Substanz, die Schläfrigkeit fördert, was zu gestörten Schlafmustern führt.

Durch die Blockierung von Adenosin reduziert Koffein auch den REM-Schlaf, der eng mit dem Träumen verbunden ist. Experten vermuten, dass weniger Koffein die Schlafqualität verbessern könnte. Es gibt zwar keine gesicherten Forschungsergebnisse, die einen direkten Zusammenhang zwischen reduziertem Koffeinkonsum und lebhaften Träumen belegen, aber Erfahrungsberichte stützen diese These.

Koffein ist durchaus nützlich für den Körper. Es verbessert beispielsweise kognitive Funktionen und verringert das Risiko für Depressionen. Dennoch ist es wichtig, die Auswirkungen von Koffein auf den Schlaf zu berücksichtigen. Durch eine bessere zeitliche Abstimmung des Koffeinkonsums könnte es möglich sein, die Schlafqualität zu verbessern und lebhaftere, intensivere Träume zu erleben.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Ig-Nobelpreis 2025: Ernährungsphysiologischer Nutzen von Teflon und die physikalischen Grundlagen von Nudelsaucen

25 September 2025

Am 18. September fand an der Boston University die Verleihung der Ig-Nobelpreise 2025 statt, mit denen skurrile, aber innovative Forschungsarbeiten ausgezeichnet werden. Zu den Preisträgern gehörte eine Studie, die das Untermischen von Teflonpulver in Lebensmittel zur Kalorienreduzierung untersuchte. Dafür gab es den Chemiepreis. Ein Team aus Japan erhielt den Biologiepreis für den Nachweis, dass das Bemalen von Kühen mit Zebrastreifen die Angriffe von Stechfliegen signifikant reduziert.

Italienische Forscher gewannen den Physikpreis für ihre Untersuchung der Klumpenbildung bei der Zubereitung der Sauce für das berühmte Nudelgericht Cacio e Pepe. Weitere Preisträger konnten zeigen, dass Regenbogen-Agamen in Togo Pizza mit vier Käsesorten bevorzugen, dass der Knoblauchkonsum stillender Mütter den Geschmack von Muttermilch verbessert und dass Alkoholkonsum die Fähigkeit verbessern kann, Fremdsprachen zu sprechen. Für Letzteres gab es den Friedenspreis.

Die Ig-Nobelpreise werden jedes Jahr von einem US-amerikanischen Wissenschafts- und Humor-Magazin, den Annals of Improbable Research, verliehen. Wie der Name vermuten lässt, sind sie im Englischen eine humorvolle Anspielung auf den äußer

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Subordinating Conjunctions - Part 1


Der Plattenbau

Jana: Wenn man durch den Osten Deutschlands fährt, wird einem ein gewisser Gebäudestil sowohl in den Städten, als auch in ländlichen Regionen auffallen – der sogenannte Plattenbau. Eigentlich stammen diese Wohngebäude nach Einheitsbausystem aus der ehemaligen Sowjetunion. Doch in den 1970er Jahren wuchsen sie auch in der ehemaligen DDR überall empor. Heutzutage wirken sie trostlos. Früher konnte man sich glücklich schätzen, falls man eine Wohnung in einem dieser neu gebauten Häuser bekommen konnte.
Sabine: Ich grusele mich immer, wenn ich an diesen riesigen Wohnklötzen vorbeifahre. Ich kann mir kaum vorstellen, dass es früher einmal erstrebenswert war, dort zu wohnen.
Jana: Die „Platte“ ist leider aus der Mode, sodass hier jetzt eher Menschen mit niedrigen Einkommen wohnen, die wohl der Unterschicht zuzuordnen sind.
Sabine: Wieso leider aus der Mode?
Jana: Wenn man die Sache nüchtern betrachtet, bietet der Plattenbau vieles, was man heutzutage vom modernen städtischen Wohnen fordert. Es gibt viel Wohnraum auf wenig Platz, eine hohe Energieeffizienz, niedrige Mieten und eine potentielle Gemeinschaft.
Sabine: Es scheint aber nicht attraktiv zu sein, in eine Plattenbauwohnung einzuziehen, obwohl sie viele Vorteile bietet.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

I. Theory

Subordinating conjunctions differ from coordinating conjunctions in that they connect a main clause to a subordinate clause. A clause is similar to a sentence in that it contains a subject and predicate, although it may not stand independently. Subordinate clauses do not function independently.

English Example:

Since it was nice out, we decided to go for a walk around the neighborhood.
Since it was nice out, (subordinate)
We decided to go for a walk around the neighborhood. (main clause)

This added clause provides additional information about the main clause. In English, some conjunctions that are used in subordinate clauses are: however, although, despite, because, since, and due to. In German, subordinate clauses either begin or end with a comma, connecting them to their main sentence.

Obwohl wir die Konzerthalle früh erreicht hatten, mussten wir in der Warteschlange stehen.
Although we had gotten to the concert hall early, we had to stand in line.

Wir beschlossen, noch einen Tag im Dorf zu bleiben, weil wir nicht genug Zeit hatten, das Schloss zu besuchen.
We decided to stay another day in the village, because we didn’t have enough time to visit the castle.

II. Word Order

As seen in the examples above, in subordinate clauses, the conjugated verb comes at the end of the clause and is followed by comma. If it comes after the main clause, then it ends with a period since it began with a comma.

If the subordinate clause is introducing the main clause, the main clause begins with the conjugated verb, rather than the sentence's subject.

Bevor ich heute nach Hause komme, gehe ich noch schnell in den Supermarkt.
Before I come home today, I will stop by the supermarket.

Note that, in this construction, the two conjugated verbs will always be side-by-side with a comma between them.

Obwohl sie kein Interesse am Unterrichten hat, glaube ich, dass sie eine gute Lehrerin wäre.
Although she has no interest in teaching, I believe that she would be a good teacher.

Falls du nicht von mir hörst, kannst du mir eine E-Mail schreiben.
If you don’t hear from me, you can write me an email.

III. Dass

Dass usually translates to that in English and is used to introduce a subordinate clause. It is often used with verbs such as denken, glauben, and hoffen. Dass also starts clauses conveying reported speech.

Ich glaube, dass die Modenschau eine interessante Kollektion vorstellen wird.
I think that the fashion show will introduce an interesting collection.

Sie sagte, dass die Firma ein neues Büro in Leipzig eröffnet hat.
She said that the firm opened a new office in Leipzig.

IV. Other Common Subordinating Conjunctions

Weil

Weil is often used to provide a reason for the action in the main clause.

Ich habe mich entschieden, nach einem neuen Arbeitsplatz zu suchen, weil ich gegenwärtig nicht genug verdiene.
I have decided to look for a new job, because I am currently not making enough money.

Ob

Wissen Sie, ob das Meeting abgesagt ist?
Do you know whether the meeting is canceled (or not)?

Wenn

Wenn es möglich wäre, könnten wir uns morgen treffen?
If it is possible, could we meet tomorrow?

Obwohl

Obwohl ich den ganzen Tag frei hatte, habe ich nichts unternommen.
Although I had the entire day off, I didn’t do anything.

Falls

Ruf mich an, falls du Probleme mit dem Auto hast.
Call me, if you have problems with the car.

Sodass

Ich schreibe mein Blog auf Englisch, sodass ich mehr Leser erreiche.
I write my blog in English, so that I reach more readers.

Auf die Nerven gehenTo get on someone's nerves


Deutsche Werbung: The Good, the Bad and the Ugly

Sabine: Nichts geht mir auch nur annähernd so auf die Nerven wie Werbung. Ich habe das noch nie kapiert. Wieso glauben Firmen, dass wir ihre Produkte kaufen, wenn sie das Programm unterbrechen, das wir wirklich sehen wollen?
Jana: Weil das nachweislich funktioniert. Wenn du dein Programm sehen willst, musst du schon in den sauren Apfel beißen.
Sabine: Die Leute werden mit Produkten überhäuft. Schokoriegel, Softdrinks, Autos, Waschmittel, Tierfutter etc. Am meisten gehen mir die Spots für diverse Kosmetika auf die Nerven.
Jana: Ja gut. Aber die wirklich guten Spots sind für manche Leute schon ihr eigener Kult.
Sabine: Klar, manche Werbungen sind besser als andere, aber sie sind am Ende des Tages immer noch Folter, insbesondere, wenn man sie schon gefühlt tausend Mal gesehen hat. Was ist denn deiner Meinung nach ein guter Spot?
Jana: Auf Anhieb fällt mir da der VW-Spot mit dem kleinen Darth Vader ein. Der schreitet majestätisch durch das Haus und versucht erfolglos, Hund, Waschmaschine und Puppe mit seinen magischen Jedi-Kräften zum Leben zu erwecken.
Sabine: Ach ja. Aber der Kleine hat Erfolg mit dem VW, weil der Vater das Auto insgeheim mit der Fernbedienung einschaltet, was das Kind richtig umhaut.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your German listening skills

Jemanden auf die Nerven gehen bedeutet jemanden aufregen, stören, belästigen, reizen, nervös machen, (jemandem) an den Nerven zerren.

Die Redewendung Auf die Nerven gehen ist umgangssprachlich und der Ursprung der Redensart ist unbekannt. Vermutet wird, dass es schmerzhaft sein kann, wenn Druck auf einen Nerv gemacht wird. Wenn jemand also ständig auf den gleichen Nerv drückt, endet dies in Schmerzen, vielleicht Kopfschmerzen. Eine alternative Redewendung ist auf den Keks gehen, wobei mit Keks der Kopf gemeint ist. Die Wendung gehört zu einer Reihe von jugendsprachlichen Floskeln, in denen der Sprachwitz ganz beliebige Begriffe als Ersatz anbietet. Eine ältere Variante ist auch du gehst mir auf den Geist! Die wortwörtliche Übersetzung ist “to go on somebody’s nerves” . Auf English würde man sagen “To get on somebody’s nerves” oder “To annoy somebody".

Beispiel 1:

Spielende Kinder machen oft Lärm, der anderen auf die Nerven gehen kann.
Children often make a lot of noise when they play, which can get on other people's nerves.

Beispiel 2:

Ich hasse es, wenn meine Nachbarn so lange Party machen. Laute Musik bis spät in die Nacht geht mir sehr auf die Nerven.
I hate when my neighbors party long into the night. Loud music late at night really gets on my nerves.
Choose the best subordinating conjunction for each sentence.
  1. Ich hoffe, sie mit auf die Reise nach Salzburg kommen kann.
    a - wenn
    b - ob
    c - dass
  2. wir zum Skifahren in die Berge gefahren sind, gab es keinen Schnee.
    a - weil
    b - obwohl
    c - falls
  3. Er weiß noch nicht, er das Stipendium bekommen wird.
    a - ob
    b - wenn
    c - dass
  4. dein Handy im Wald keinen Empfang hat, gibt es auf dem Weg eine Rangerstation.
    a - falls
    b - dass
    c - obwohl
  5. Ich habe mich bei einem Deutschkurs angemeldet, ich meine Sprachfähigkeit verbessern möchte.
    a - weil
    b - sodass
    c - ob
  6. Der Polizist sagte mir, niemand bei dem Autounfall verletzt worden war.
    a - falls
    b - wenn
    c - dass
  7. Wir habe uns heute verspätet, wir zwei Stunden im Stau standen.
    a - dass
    b - weil
    c - wenn
  8. Der Arzt nimmt an, die Untersuchung nicht lange dauern wird.
    a - dass
    b - weil
    c - wenn
  9. mein Mann ihn unerträglich findet, hat er ihn aus Gutherzigkeit zum Fest eingeladen.
    a - obwohl
    b - weil
    c - ob
  10. Ich weiß nicht, ich den kritischen Kommentaren des Professors zustimme.
    a - Wenn
    b - dass
    c - ob


In the following sentences, put the verb in parentheses or “x” in the correct blank.

Hint: Is the verb in the subordinate or main clause?
  1. Die Kinder haben mir erzählt, dass sie morgen wegen des Schneesturms keinen Unterricht haben . (werden)
  2. Mir ist aufgefallen, dass die meisten Niederländer fließend Englisch . (sprechen)
  3. Ich würde sagen, dass die meisten Zuschauer den Film langweilig . (finden)
  4. Wenn du das Buch aufmerksam gelesen hättest, du die Bezüge zur Mythologie bemerkt . (hättest)
  5. Der Mann gab seiner Frau die Pistole, falls die Räuber zum Haus zurückkommen . (würden)
  6. Wir keine Ahnung , ob sie ernsthaft heiraten wollen. (haben)
  7. Wir extra Benzin im Kofferraum , sodass wir durch die Wüste fahren können. (haben)
  8. Weil sie sich unter Wasser vor Feinden , waren die U-Boote im Zweiten Weltkrieg sehr effektiv . (versteckten)
  9. Die Bergstraße wäre nicht so gefährlich, wenn man mehr Straßenlichter aufgestellt . (hätte)
  10. Wir versuchen, unsere Arbeit vor dem Wochenende fertigzustellen , sodass wir etwas Freizeit , um uns zu entspannen . (haben)