| Lisa: | Heute ist Donnerstag, der 22. Februar 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo, liebe Zuhörer! Hallo Phillip! |
| Phillip: | Hallo Lisa! Hallo zusammen! |
| Lisa: | Im ersten Teil unseres Programms beschäftigen wir uns mit den Schlagzeilen der Woche. Wir beginnen mit dem Amoklauf in einer Schule in Florida am vergangenen Mittwoch, bei dem 17 Menschen ums Leben kamen und 14 weitere verletzt wurden. Danach sprechen wir über die am Dienstag in einem Bericht der niederländischen Polizei geäußerte Besorgnis, dass das Land ein ‚Drogen-Staat‘ werde. Anschließend besprechen wir einen möglichen Zusammenhang zwischen stark verarbeiteten Lebensmitteln und Krebserkrankungen, der in einer neuen, von französischen und brasilianischen Forschern durchgeführten, Studie beschrieben wird, die letzten Mittwoch im British Medical Journal veröffentlicht wurde. Und wir beenden unseren Nachrichtenteil mit einer etwas sentimentalen Geschichte über den Tod von Thomas, einem berühmten und geliebten Gänserich aus Neuseeland. |
| Phillip: | 17 Menschen sind bei der Schießerei in dieser Schule ums Leben gekommen! 14 davon waren Kinder! Absolut unbegreiflich! |
| Lisa: | Phillip, ich möchte einen Moment Zeit nehmen, um den Familien der Opfer mein Beileid auszusprechen. Lass uns später auf diese Diskussion zurückkommen. |
| Phillip: | Okay. |
| Lisa: | Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil unseres Programms besprechen wir die Verwendung von zusammengesetzten Hauptwörtern: Teil 1. Und wir schließen unser Programm in dieser Woche mit einer neuen deutschen Redewendung ab: „Nach Strich und Faden“. |
| Phillip: | Klingt gut, Lisa! Los geht's! |
| Lisa: | Ja, Phillip — los geht's. Fangen wir an! |
Ein Amokläufer tötete am vergangenen Mittwoch 17 Menschen und verletzte 14 weitere in einer Highschool in Südflorida. Unter den Opfern der Schießerei an einer Schule in Parkland waren 14 Schüler, ein Lehrer, ein Football-Trainer und der Sportdirektor der Schule. Der Vorfall löst das Massaker an der Columbine High School von 1999 als die tödlichste Schießerei an einer Highschool in den USA ab.
Improve your German listening skills
- Does German sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: German listening practice with transcripts
Laut einem am Dienstag veröffentlichten Bericht der niederländischen Polizeivereinigung sind die Strafverfolgungsbehörden in den Niederlanden überfordert und zunehmend unfähig, die Kriminalität im Land zu kontrollieren. Der Bericht, der auf Interviews mit 400 Kriminalbeamten beruht, beschreibt eine Zunahme von organisierten kriminellen Aktivitäten und die Entstehung einer wachsenden „Schattenwirtschaft“, die auf dieser Kriminalität basiert.
Die offizielle Kriminalitätsrate in den Niederlanden ist in den letzten zehn Jahren gesunken. Polizeibeamte sagen jedoch, dass viele Opfer Vorfälle einfach nicht mehr melden, und dass organisierte Verbrechersyndikate in der Lage sind, ungehindert zu agieren. Dem Bericht zufolge kann mit den derzeitig verfügbaren polizeilichen Mitteln nur jede neunte kriminelle Gruppe bekämpft werden.
Anfang diesen Monats warnten auch der Bürgermeister und der Polizeichef von Amsterdam vor einer Zunahme der organisierten Kriminalität in der Stadt und vor einem Übergang zu versteckten Verbrechen. Der Polizeichef sagte, seine Kräfte verbringen 60 bis 70 Prozent ihrer Zeit mit Morden, die auf Bandenkriminalität zurückzuführen sind und haben damit nur wenig Zeit für an
Improve your German listening skills
- Does German sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: German listening practice with transcripts
Der Konsum von stark verarbeiteten Lebensmitteln, wie industriell gefertigtem Brot, abgepackten Snacks und Fertiggerichten, kann das Krebsrisiko erhöhen. Das wurde in einer von französischen und brasilianischen Forschern durchgeführten Studie gezeigt. Die Ergebnisse der Studie wurden letzten Mittwoch im British Medical Journal veröffentlicht.
Die Forscher untersuchten die Essgewohnheiten von 105.000 Erwachsenen, die an einer Langzeitstudie in Frankreich teilnehmen. Es stellte sich heraus, dass sich mit dem steigenden Konsum von stark verarbeiteten Lebensmitteln das Krebsrisiko erhöht. Insbesondere korrelierte eine 10-prozentige Zunahme des Verzehrs von Fertiggerichten mit einem 12-prozentigen Anstieg von Krebserkrankungen. Die Forscher untersuchten den Einfluss dieser Lebensmittel auf Brust-, Dickdarm- und Prostatakrebs und fanden den deutlichsten Zusammenhang bei Brustkrebs.
Die Wissenschaftler berücksichtigten Faktoren wie Rauchen, körperliche Aktivität und Familiengeschichte, fanden aber dennoch einen Zusammenhang zwischen Krebs und Fertigprodukten. Sie sagen jedoch auch, dass weitere Forschung auf diesem Gebiet notwendig sei, um den Zusammenhang besser zu verstehen und um zu ler
Improve your German listening skills
- Does German sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: German listening practice with transcripts
Der Gänserich Thomas war vielleicht nicht das berühmteste Tier der Welt. Aber in seinem Heimatland Neuseeland war er eine sehr beliebte und bewunderte Berühmtheit. Thomas war ein guter Vater und treuer Partner. Er starb am 6. Februar im Alter von fast 40 Jahren.
Thomas wurde Anfang der 90er Jahre berühmt, als er an der neuseeländischen Kapiti Coast einen schwarzen Schwan namens Henrietta traf. Henrietta hatte einen beschädigten Flügel und konnte nicht fliegen, und Thomas kümmerte sich fürsorglich um sie. Die beiden waren etwa 18 Jahre lang ein Paar, als ein neuer, junger Schwan hinzukam. Der junge Schwan, ein Weibchen, hatte unerwartet Junge mit Henrietta — die, wie sich nun herausstellte, ein Männchen war. Henrietta wurde in Henry umbenannt — und Thomas blieb überraschenderweise bei dem neuen Paar und half ihnen, über die Jahre insgesamt 68 Jungschwäne großzuziehen.
Als Henry 2009 starb, blieb Thomas allein und traurig zurück. Der weibliche Schwan suchte sich einen anderen Partner. In seinen letzten Lebensjahren erblindete Thomas und wurde in den Wellington Bird Rehabilitation Trust verlegt. Im Rahmen einer Trauerfeier am vergangenen Samstag wurde er an Henrys Seite begraben.
Improve your German listening skills
- Is fast spoken German difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Train your ear with guided German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
| Phillip: | Was ist deiner Meinung nach der Klebstoff, der Deutschland so zusammenhält? |
| Lisa: | Huh? Wie ... Klebstoff? |
| Phillip: | Was genau macht dich denn Deutsch? |
| Lisa: | Hmm. Ich bin in Deutschland geboren und eindeutig Teil des deutschen Kulturraums. Ich esse gern gutes Roggenbrot, trinke Bier, das mit dem Reinheitsgebot gebraut ist, schätze Qualitätsprodukte, bin überversichert und setze mich auf Reisen in Gesprächen mit Ausländern garantiert in jedes Fettnäpfchen. |
| Phillip: | Das isses? |
| Lisa: | Das reicht nicht? Wir haben alle eine gemeinsame Geschichte und eine gemeinsame Zukunft. Außerdem jubele ich bei den Fußball-Weltmeisterschaften und Olympia für deutsche Athleten, sogar für die aus Bayern. Was willst du von mir? |
Improve your German listening skills
- Do you find it difficult to process spoken German in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Improve with consistent German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
I. Theory
Both German and English use compound nouns (a noun created by combining nouns). In German, these words are formed in different ways, which are not always predictable. For this reason, it is best to commit them to memory. In this lesson, we will discuss the various ways these nouns can be formed.Here are some examples of the different formation methods:
| Arbeitgeber (no connector) Employer But Arbeitsplatz (-s-) workplace Geburtenregister Birth register But Geburtsort Place of birth |
II. No Connecting Element
This group of compound nouns simply attaches one noun to another without any connecting element in between.| Kennen Sie den Hausbesitzer? Do you know the homeowner? Ich freue mich auf das neue Computerspiel. I am looking forward to the new computer game. |
III. -n- or -en-
-n- is often added to nouns that end in a vowel, while -en- is added to the first noun if it ends in a consonant. The -n- can also convey a plural first noun.| Hast du den Kundendienst angerufen? (plural first noun) Did you call customer service? In einer Demokratie hat man Gedankenfreiheit. (plural first noun) In a democracy, one has freedom of thought. |
IV. -ns-
This connector is usually found when possession is conveyed.| Hast du wieder dein Namensschild verloren? Did you lose your nametag again? Die zwei Armeen einigten sich auf einen Friedensvertrag. The two armies agreed to a peace treaty. |
| Phillip: | Ich frage mich, wie das früher in der DDR mit der Popmusik funktioniert hat. |
| Lisa: | Das ist ja interessant, was genau ist denn dein Gedanke dabei? |
| Phillip: | Naja, es wurde doch alles von der Regierung und ihren Organen überwacht. Wie konnte sich denn da etwas Neues entwickeln? |
| Lisa: | Du hast recht. Alle Produktionen und Konzerte unterlagen der Zensur. Besonders wurde natürlich auf die Songtexte geachtet, die hätten ja regierungskritisch sein können. |
| Phillip: | Aber wie haben die das gemacht? |
| Lisa: | Da wurde alles nach Strich und Faden kontrolliert. Texte mussten vorgelegt werden und Auftritte mussten vorher abgenommen werden. Die Auftritte wurden dann auch beobachtet. |
| Phillip: | Hat man denn in der DDR so hart durchgegriffen, wie es die Nationalsozialisten mit den Swing-Musikern getan haben? |
Improve your German listening skills
- Do you struggle with spoken German at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Start improving with structured listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
Der Ausdruck nach Strich und Faden ist überall in Deutschland verbreitet und man versteht ihn in allen Teilen des Landes. Außerdem ist er nicht umgangssprachlich, nicht beleidigend oder anstößig. Benutzen kann man die Redewendung also in vielen Situationen.
Die Redewendung nach Strich und Faden kommt aus dem Weberhandwerk. Die Schneidermeister haben früher mit der Lupe kontrolliert, ob ihre Lehrlinge ordentlich und gründlich gearbeitet haben. Wenn dies der Fall war, stimmte das Webmuster und die einzelnen Fäden lagen richtig.
Übersetzungen ins Englische für nach Strich und Faden sind “good and proper“, “thoroughly“, “with great care”, “carefully“.
Beispiel 1:
Meine neue Klassenlehrerin ist echt pingelig. Wenn ich meine Hausaufgaben nicht jedesmal nach Strich und Faden mache, bekomme ich sofort Ärger.My new classroom teacher is really finicky. If I don’t do my homework thoroughly every time, I get into trouble.
Beispiel 2:
Tim und Andrea waren zehn Jahre zusammen. Ich kann einfach nicht glauben, dass sie ihn fast die gesamte Zeit mit verschiedenen Affären nach Strich und Faden betrogen hat.Tim and Andrea were together for ten years. I just can't believe that she had a number of affairs and cheated on him good and proper the whole time.
Beispiel 3:
Der Grund für den Erfolg dieses Hotels ist die Gründlichkeit, mit der alle Mitarbeiter ihren Dienst tun. In allen Bereichen wird nach Strich und Faden gearbeitet und das schätzen die Kunden.The reason for the success of the hotel is the thoroughness in the work of the staff. In all areas, the employees perform their work with great care and the customers appreciate that.
- Jeder Schüler hat im Klassenzimmer einen .
a - Schreibentisch
b - Schreibtisch
c - Schreibstisch - Meine Oma hat mir zum Geburtstag ein neues geschenkt.
a - Computerspiel
b - Computersspiel
c - Computernspiel - Als Freiberufler bin ich mein eigener .
a - Arbeitsgeber
b - Arbeitengeber
c - Arbeitgeber - Bitte geben Sie Ihren auf dem Formular an.
a - Geburtsort
b - Geburtort
c - Geburtensort - Was gibt’s zum ?
a - Mittagsessen
b - Mittagenessen
c - Mittagessen - Wir geben dem monatlich die Miete.
a - Hausesbesitzer
b - Hausbesitzer
c - Hausenbesitzer - Ich muss den anrufen, weil mein neuer Laptop nicht funktioniert.
a - Kundendienst
b - Kundedienst
c - Kundensdienst - Jeder Arbeitnehmer muss sein jederzeit tragen.
a - Namenschild
b - Namensschild
c - Nameschild - Man darf am nicht rauchen.
a - Arbeitsplatz
b - Arbeitplatz
c - Arbeitenplatz - Vergiss nicht, deinen mitzunehmen, wenn du nach draußen gehst.
a - Regenmantel
b - Regensmantel
c - Regnenmantel
- Kunde / Beratung :
- Friede / Vertrag :
- Gedanke / Freiheit :
- Übersetzung / Büro :
- Zahn / Arzt :
- Reklamation / Formular :
- Expert / Wissen :
- Schaden / Freude:
- Meister / Werk :
- Volk / Märchen: