Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Wie eine zweite Haut sitzen

5 October 2017

Expression - Episode 65

Am Pranger stehen

28 September 2017

Expression - Episode 64

Um den heißen Brei herumreden

21 September 2017

Expression - Episode 63

Einen Haken haben

14 September 2017

Expression - Episode 62

Aus allen Nähten platzen

7 September 2017

Expression - Episode 61

Unter vier Augen

31 August 2017

Expression - Episode 60

Jemanden auf den Arm nehmen

24 August 2017

Expression - Episode 59

Wie verhext sein

17 August 2017

Expression - Episode 58

Sich ins Zeug legen

10 August 2017

Expression - Episode 57

Speed 1.0x
/

Aus allen Nähten platzen

Lisa: Hast du die Situation mit den Flughäfen in Berlin mitbekommen?
Phillip: Es gibt doch bald den neuen BER Flughafen.
Lisa: Im Moment weiß aber noch niemand, wann genau der fertig ist. Angeblich stimmen die Brandschutzbestimmungen nicht.
Phillip: Aber es gibt doch zwei andere Flughäfen, „Tegel“ und „Schönefeld“. Reicht das nicht erstmal?
Lisa: Die platzen aus allen Nähten!
Phillip: Dann muss der neue Flughafen ja riesig sein, wenn er die Passagierzahlen der beiden anderen Flughäfen übernehmen soll.
Lisa: Diese Frage bleibt offen, wahrscheinlich wird er aber nicht ausreichend sein, wenn man den ständig zunehmenden Flugverkehr beachtet. Das heißt, er würde auch aus allen Nähten platzen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Die Redewendung aus allen Nähten platzen drückt aus, dass etwas zu umfangreich für seine eigenen Verhältnisse geworden ist und die Umstände nicht mehr ausreichen, um es zu kontrollieren. Meistens handelt es sich dabei um etwas, das man in konkreten Zahlen beschreiben kann, zum Beispiel eine Menschenanzahl oder die Anzahl von Aufträgen, die zu hoch für die Kapazitäten einer Firma geworden sind.

Anwendung findet der Ausdruck aus allen Nähten platzen in allen Bereichen der deutschen Sprache. Es gibt keine Einschränkungen auf den Familien- oder Freundeskreis. Es sei denn, man möchte mit der Redewendung ausdrücken, dass jemand dick geworden ist und viel zugenommen hat. Das sollte man allerdings generell eher für sich behalten.

Die Redewendung aus allen Nähten platzen hat etwas mit Kleidung zu tun. Sie ist ein Bild dafür, dass die Kleidung zu klein geworden ist und die Nähte nun aufplatzen, weil sie dem Druck von innen nicht mehr standhalten können.

Übersetzungen ins Englische für aus allen Nähten platzen sind, "to burst at the seams", "overcrowded", "full to bursting“.

Beispiel 1:

Es müssen dringend mehr Lehrer angestellt werden, die Schulklassen platzen aus allen Nähten.
We urgently need to hire more teachers, the school classes are bursting at the seams.

Beispiel 2:

Ich weiß nicht genau, was passiert ist, aber seit Beginn dieses Jahres haben wir so viel zu tun in der Firma — unsere Auftragsbücher platzen aus allen Nähten.
I don't know what happened, but since the beginning of this year we have so much work, our order books are full to bursting.

Beispiel 3:

Warum findest du es immer noch so interessant, auf dieses Festival zu gehen? Es gibt doch nichts Neues und außerdem platzt es aus allen Nähten.
Why do still find it so interesting to go to that festival? There is nothing new and besides that it is really overcrowded.