Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Am Pranger stehen

28 September 2017

Expression - Episode 64

Um den heißen Brei herumreden

21 September 2017

Expression - Episode 63

Einen Haken haben

14 September 2017

Expression - Episode 62

Aus allen Nähten platzen

7 September 2017

Expression - Episode 61

Unter vier Augen

31 August 2017

Expression - Episode 60

Jemanden auf den Arm nehmen

24 August 2017

Expression - Episode 59

Wie verhext sein

17 August 2017

Expression - Episode 58

Sich ins Zeug legen

10 August 2017

Expression - Episode 57

Da ist der Bär los

3 August 2017

Expression - Episode 56

Speed 1.0x
/

Unter vier Augen

Lisa: Letztens war Jan Böhmermann in den USA in einer Comedy-Sendung zu sehen. Ich habe die Episode im Netz gesehen. Das war eigentlich ganz witzig.
Phillip: Wie, die Amerikaner haben den deutschen Humor verstanden? Das ist ja unglaublich?
Lisa: Viele Ausländer glauben, dass die Deutschen humorlos sind. Die Umfrage, in der ich das gelesen habe, sagte, dass Amerikaner die witzigsten sein sollten.
Phillip: Also unter vier Augen gesagt, kann ich dem nicht zustimmen! Die Deutschen haben sehr viele Witze. Kannst du dich an die Manta-Witze erinnern? Oder die Ostfriesenwitze?
Lisa: Oh bitte, keine Manta-Witze!
Phillip: Ich kenne den kürzesten! Steht ein Manta vor der Uni …

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Unter vier Augen bedeutet, dass man etwas ohne Zeugen bespricht, etwas jemandem privat sagt. Wenn man mit einer Person etwas allein erledigen will, tut man das unter vier Augen. Gleichbedeutende Wörter sind privat, allein oder zu zweit.

Die Redewendung ist umgangssprachlich und der Ursprung der Redensart ist unbekannt. Viele Redewendungen haben mit den Sehorganen zu tun, wie zum Beispiel sich verwundert die Augen reiben (eine Überraschung erleben) oder große Augen machen (staunen). Das Sehen genießt zweifellos uneingeschränkten Vorrang unter den Möglichkeiten, mit denen wir Menschen die Umwelt nach klassischer Einteilung sinnlich wahrnehmen können (Schmecken, Riechen, Tasten, Hören, Sehen). Wir verarbeiten mit unserem Gehirn Informationen in Bildern und sind auch bei der Informationsaufnahme sehr augenlastig. Ein bekanntes Sprichwort besagt, dass ein Bild mehr als 1000 Worte sagt.

Die wortwörtliche Übersetzung von unter vier Augen ist under four eyes. Auf Englisch würde man vielleicht in private oder between the two of us verwenden.

Beispiel 1:

Der Arzt erklärte Claudia, dass die Besprechung natürlich unter vier Augen stattfinden wird.
The doctor explained to Claudia, that anything said during the consultation would of course remain between the two of them.

Beispiel 2:

Der Schuldirektor hatte einen Brief nach Haus geschickt, dass er die Eltern gern unter vier Augen sprechen möchte.
The principal had sent a letter home that he wanted to see the parents in private.