Auf dem Laufenden sein bedeutet, dass man klar sieht, dass man über etwas oder über bestimmte Situationen Bescheid weiß, dass man etwas überblickt oder dass man sich zurechtfindet, dass man sehr gut über das Neueste informiert ist. Ein gleichbedeutendes Wort ist sich auskennen.
Die Redewendung ist umgangssprachlich und kann in informellen und in formellen Situationen wie zum Beispiel im Geschäftsleben verwendet werden. Der Ursprung dieser Redensart wird bei Goethe vermutet, der sie angeblich aus dem Französischen von se tenir au courant (auf dem neuesten Stand halten) übernommen haben soll, wie es in Grimms Deutschem Wörterbuch [Bd. 12, Sp. 325] gezeigt wird: „von Göthe (in seiner späteren zeit) und seit ihm wird das particip laufend gern auf dinge gewendet, die sich gerade gegenwärtig vor unsern augen abwickeln (nach dem gebrauche des franz. courant): oft spiegeln sich auch alt und neue zeit gegen einander: Emilie Galotti, vor vierzig jahren und im laufenden aufgeführt. 45, 160“; und sie dann verbreitet haben soll.
Die wortwörtliche Übersetzung von Auf dem Laufenden sein ist to be on the move. Auf Englisch würde man vielleicht “to be on top of it” oder “to be on the ball” or “to be up to date” verwenden.
Claudia was delighted with this new trend of cutting off pants under the knee. After all, she had read about it in the new fashion magazine and thought she was up to date fashion-wise.
By constantly reading the daily newspaper, Madlen is a source of knowledge and always on top of things.
Die Redewendung ist umgangssprachlich und kann in informellen und in formellen Situationen wie zum Beispiel im Geschäftsleben verwendet werden. Der Ursprung dieser Redensart wird bei Goethe vermutet, der sie angeblich aus dem Französischen von se tenir au courant (auf dem neuesten Stand halten) übernommen haben soll, wie es in Grimms Deutschem Wörterbuch [Bd. 12, Sp. 325] gezeigt wird: „von Göthe (in seiner späteren zeit) und seit ihm wird das particip laufend gern auf dinge gewendet, die sich gerade gegenwärtig vor unsern augen abwickeln (nach dem gebrauche des franz. courant): oft spiegeln sich auch alt und neue zeit gegen einander: Emilie Galotti, vor vierzig jahren und im laufenden aufgeführt. 45, 160“; und sie dann verbreitet haben soll.
Die wortwörtliche Übersetzung von Auf dem Laufenden sein ist to be on the move. Auf Englisch würde man vielleicht “to be on top of it” oder “to be on the ball” or “to be up to date” verwenden.
Beispiel 1:
Claudia war von diesem neuen Trend, die Hosen unter dem Knie abzuschneiden, ganz angetan. Schließlich hatte sie das in der neuen Modezeitschrift gelesen, und dachte, sie wäre jetzt, was die Mode betrifft, auf dem Laufenden.Claudia was delighted with this new trend of cutting off pants under the knee. After all, she had read about it in the new fashion magazine and thought she was up to date fashion-wise.
Beispiel 2:
Dadurch dass Madlen ständig die Tageszeitung liest, ist sie eine Quelle des Wissens und ständig auf dem Laufenden.By constantly reading the daily newspaper, Madlen is a source of knowledge and always on top of things.