| Jana: | „This is Vienna calling. C’est l'appel de Vienne. Germany twelve points, Allemagne douze points.“ |
| Bettina: | Witzig. Ich nehme mal an, du hast dich hier versprochen. Wann hat Deutschland beim Eurovision-Wettbewerb denn jemals zwölf Punkte bekommen? Und schon mal gar nicht von Österreich. Das ist unter Garantie noch nie vorgekommen. Und warum reden wir eigentlich davon? Das ist ja wohl das kitschigste Ereignis im Fernsehen überhaupt und das seit Jahrzehnten. |
| Jana: | Das mag ja sein. Aber die Einschaltquoten dieses, ich nehme an, du hast dich nicht versprochen, „Ereignisses“, sind riesig. Das liegt daran, dass die Show bei all dem Kitsch doch den großen europäischen Gedanken verkörpert. |
| Bettina: | Das hat ihr aber auch nie wirklich geholfen. |
I. Theory
Strong verbs are irregular German verbs and thus, the past participles of strong verbs are formed differently than other “weak” verbs. All strong verbs take an -en ending, rather than -t. Additionally, most strong verbs undergo a vowel change (ei>ie , e>o, etc.). Lastly, most strong verbs retain the ge- prefix in this past form like most other verbs.| Hast du schon den Aufsatz geschrieben? (schreiben: ei>ie) Have you already written the essay? Ich habe heute nicht mit ihm gesprochen. (sprechen: e>o) I haven’t spoken with him today. |
Note: In both of these examples, we see that in the English equivalents as well, the past participle of these verbs (written/spoken) are irregular.
II. Types of Strong Verbs
This lesson will cover several different strong verbs to demonstrate the various forms found in the Perfekt. By familiarizing oneself with these changes, a student can learn to recognize patterns in how these verbs change, although memorizing the past forms of the most frequently seen verbs is also recommended.Helfen (e>o)
Other verbs with this vowel change: bergen and empfehlen| Mein Kollege hat mir bei dem Projekt geholfen. My colleague helped me with the project. |
Kommen (no change)
Other verbs with no vowel change: rufen, schaffen, sehen, and heißenRemember: kommen uses sein as an auxiliary verb.
| Ich bin gestern spät nach Hause gekommen. I came home late yesterday. |
Schließen (ie>o)
Other verbs with this vowel change: schießen and bieten| Hast du die Tür geschlossen, bevor du das Haus verlassen hast? Did you close the door before leaving the house? Note: due to spelling rules, ß becomes ss in the participle. |
Finden (in>un)
Other verbs with this vowel change: binden and klingen| Sie hat ihre Schlüssel noch nicht gefunden. She hasn’t found her keys yet. |
Bleiben (ei>ie)
Other verbs with this vowel change: schreiben and meidenRemember: bleiben always takes sein as an auxiliary verb.
| Ich bin den ganzen Tag im Bett geblieben. I stayed in bed all day. |
Type the past particle for each verb in parentheses.
- Weil das Wetter gestern schön war, habe ich meinen Eltern im Garten . (helfen)
- Das Restaurant hat wegen Renovierung . (schließen)
- Das Komitee ist zu einer Entscheidung . (kommen)
- Trotz der Dunkelheit haben die Wanderer den Waldweg . (finden)
- Bist du gestern Abend zu Hause ? (bleiben)
- Die Kinder haben mir beim Kochen . (helfen)
- Es zieht, weil ich ein Fenster nicht habe. (schließen)
- Die Archäologen haben das Grab des Königs noch nicht . (finden)
- Mein Assistent hat mir , mein Büro aufzuräumen. (helfen)
- Obwohl er das Tor hatte, ist der Hund davongelaufen. (schließen)
Mark each sentence as R (richtig) or F (falsch).
Note: pay attention to verb agreement, past participles, and auxiliary verbs.
Note: pay attention to verb agreement, past participles, and auxiliary verbs.
- Wann hast du ihr das letzte Mal geschrieben?
- Hast du den deutschen Film Lola rennt gesahen?
- Das Internet hat viele neue Berufe geschaffen.
- Der Rettungshund hat das verirrte Kind geborgen.
- Wie hat dein Großvater geheißen?
- Bis wann habt ihr in Berlin geblieben?
- Ich habe deinen Namen gerufen, aber du hast mich nicht gehört.
- Der Koch hat die Soße mit Mehl gebunden.
- Warum bist du am Samstag nicht zur Party gekommen?
- Wir haben miteinander auf Deutsch gesprochen.