Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Jemandem den Garaus machen

5 December 2024

Die Deutschen und ihre Spiele

Wie eine zweite Haut sitzen

28 November 2024

Wolfgang Joop wird 80!

Auf dem falschen Dampfer sein

21 November 2024

Auf dem falschen Dampfer sein: Staat rettet bankrotte Meyer-Werft

Jacke wie Hose

14 November 2024

Humboldt-Forum zensiert Udo Lindenberg

Ein Eldorado sein

7 November 2019

Expression - Episode 174

Einen Ohrwurm haben

31 October 2019

Expression - Episode 173

Sich einen hinter die Binde kippen

24 October 2019

Expression - Episode 172

Schmalhans Küchenmeister

17 October 2019

Expression - Episode 171

Sich pudelwohl fühlen

10 October 2019

Expression - Episode 170

Speed 1.0x
/

Ein Eldorado sein

Jana: Was meinst du, welche Band hat die Musiker von heute am meisten geprägt?
Michael: Schwierige Frage, aber ich würde sagen, die Beatles.
Jana: Das denke ich auch. Deren Songs kommen eigentlich immer gut an. Wusstest du eigentlich, dass die Karriere der Beatles einiges mit Deutschland zu tun hat?
Michael: Inwiefern?
Jana: Die Karriere der Beatles begann im Prinzip in Hamburg auf der Reeperbahn.
Michael: Das kann ich mir gut vorstellen. Die Stadt Hamburg und gerade die Reeperbahn war ja schon immer ein Eldorado für Musiker. Aber wie genau hat Hamburg denn die Beatles geprägt, und wie kam es dazu, dass die Beatles dahin gegangen sind?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Der Ausdruck Eldorado bezeichnet einen Ort, der sehr gut oder sogar perfekt für eine bestimmte Tätigkeit geeignet ist oder an dem man sich richtig wohl fühlt, weil er genau der eigenen Persönlichkeit entspricht. Ein Eldorado ist auch immer Anziehungspunkt für viele verschiedene Menschen.

Verwenden kann man den Begriff Eldorado überall im deutschen Sprachgebrauch. Er kommt allerdings nicht ganz so häufig vor wie manch andere Redewendung. Es gibt aber keine Einschränkungen und man kann ihn jederzeit benutzen.

Der Ausdruck Eldorado kommt ursprünglich aus dem Spanischen und bedeutet „der Vergoldete“. Die spanischen Eroberer im 16. Jahrhundert wurden zu ihren Seefahrten durch eine Legende über einen Ort in Südamerika inspiriert, an dem es so viel Gold geben sollte, dass sich der Häuptling zu festlichen Anlässen komplett mit Goldstaub bedeckte. Dieses Eldorado wurde allerdings nie gefunden.

Übersetzungen ins Englische für ein Eldorado sein sind to be an El Dorado“, “to be the perfect place“.

Beispiel 1:

Die Alpen ziehen das ganze Jahr Menschen aus der ganzen Welt an. Im Sommer sind sie ein Eldorado für Wanderer und Mountainbiker, im Winter für Skifahrer und für andere Wintersportarten.
The Alps attract people from all over the world throughout the year. During the summer they are the perfect place for hikers and mountain bikers, during the winter for skiers and other kinds of winter sports.

Beispiel 1:

Einmal im Jahr findet in Norddeutschland die „Zappanale“ statt. Für Freunde und Fans der Musik von Frank Zappa ist diese Veranstaltung natürlich ein Eldorado und es gibt viele Besucher, die jedes Jahr immer wieder dabei sind.
Once a year the “Zappanale“ takes place in northern Germany. For friends and fans of the music of Frank Zappa, this event is an El Dorado of course, and there are many visitors who return year after year.