Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Nobody cares

Jacke wie Hose

To be on the wrong track

Auf dem falschen Dampfer sein

To fit like a glove

Wie eine zweite Haut sitzen

To destroy/defeat

Jemandem den Garaus machen

To be on the same page

Auf einer Wellenlänge sein

To get your feathers ruffled

Die beleidigte Leberwurst sein

To get right to the point

Kurz und bündig sein

To sign off on something

Seinen/Ihren Friedrich Wilhelm unter etwas setzen

Jemandem den Garaus machen

aa
AA
Wenn man jemandem den Garaus macht, bedeutet dies, dass man ihn tötet, vernichtet, oder umbringt. Man kann auch einer Situation oder einem Gegenstand den Garaus machen. In beiden Fällen verhindert man absichtlich, dass eine Person, ein Tier, ein Gegenstand oder eine bestimmte Situation weiter existiert.

Die Redewendung den Garaus machen hat einen gewissen Beigeschmack von Gewalt, da die Bedeutung von Tod und Vernichtung enthalten ist. Man sollte also vorsichtig mit der Verwendung des Ausdrucks umgehen. Bei offiziellen Anlässen und unter Menschen, die man nicht kennt, ist die Redewendung nicht angebracht. Man kann den Ausdruck aber ohne weiteres im Freundeskreis verwenden, zum Beispiel im übertragenen Sinne bei Gesellschaftsspielen.

Die Redewendung den Garaus machen stammt aus dem Mittelalter. Entstanden ist sie aus dem Ausruf: „Gar aus“, was soviel bedeutet wie „völlig aus“. Garaus, was soviel wie Ende bedeutet, war ein Synonym für das Tagesende und das Schließen der Stadttore.

Englische Übersetzungen für jemanden den Garaus machen sind to kill someone“, “to destroy someone“, “to defeat someone“.

Beispiel 1:

Die Römer waren eine sehr starke Militärmacht, sie haben einfach andere Länder überfallen und ihren Feinden den Garaus gemacht.
The Romans were a very strong military power. They just invaded other countries and defeated their enemies.

Beispiel 2:

Mit diesem neuen Pflanzenschutzmittel mache ich allen Blattläusen den Garaus.
With this new pesticide, I will kill all aphids.

Beispiel 3:

In einem totalitären System werden Aufstände meistens sofort niedergeschlagen. Der Chance einer Revolution wird schnell der Garaus gemacht.
In a totalitarian system, riots are usually crushed immediately. The chance of revolution is destroyed quickly.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.