Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Separable Verbs in the Present Tense

20 December 2018

Grammar - Episode 128

The Perfect I (weak verbs and irregulars with haben)

13 December 2018

Grammar - Episode 127

Regular Verbs in the Present Tense (Präsens)

6 December 2018

Grammar - Episode 126

Limiting Adjectives

29 November 2018

Grammar - Episode 125

Adjectival Suffixes

22 November 2018

Grammar - Episode 124

Adjectives and their Prepositions (Part 2)

15 November 2018

Grammar - Episode 123

Adjectives and Their Prepositions (Part 1)

8 November 2018

Grammar - Episode 122

Possessive Adjectives

1 November 2018

Grammar - Episode 121

Adjectives II: Strong Endings/ Der-words

25 October 2018

Grammar - Episode 120

Speed 1.0x
/

Adjectival Suffixes

Jana: Ich habe neulich eine großartige Dokumentation über Heinz Erhardt gesehen. Der Mann war schlicht ein fantastischer Komiker.
Bettina: Den heute leider keiner mehr kennt, was so schade ist. In der Nachkriegszeit wirkte er in unglaublich vielen Filmen mit, die von keinem heute mehr gesehen werden. Dabei war er ein wunderbarer Schauspieler.
Jana: Er spielte meistens den schüchternen, vertrottelten aber trotzdem sympathischen Onkel von nebenan, der zwar viel Blödsinn plapperte, dessen komische Einlagen aber immer für viel Gelächter sorgten.
Bettina: Viel lustiger noch als seine Filme fand ich immer seine Gedichte.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

I. Theory

As we see with English adjectives, there are several common endings for German adjectives as well. These ending parts are known as suffixes - the opposite of prefixes.

Der Film ist lustig.
The film is funny.

Es ist gefährlich, hier zu schwimmen.
It is dangerous to swim here.

Der Tunnel ist durch den Nebel nicht sichtbar.
The tunnel isn’t visible through the fog.

II. Common suffixes

A handful of suffixes are often used to create adjectives in German. In most cases, they have a general English equivalent as well. Examples of such suffixes in English include: -y, -ish, -ive, -ed, -able, and -ible.

-lich (used to show characteristics of the noun before it)

Examples: behilflich, gemütlich, natürlich


- ig (often corresponds to the English -y and also conveys qualities of a noun)

Examples: heftig, großartig, blutig


-isch (equates usually to -ish, cal, or ic in English)

Examples: melodisch, Walisisch, komisch


-sam (conveys that the noun has a certain quality)

Examples: langsam, gemeinsam, mühsam


-ern (similar to -en in English. Conveys the material from which something is made)

Examples: silbern, gläsern, stählern


-haft (having the quality of a noun)

Examples: ekelhaft, fabelhaft, glaubhaft


-los (equates to English -less)

Examples: arbeitslos, sprachlos, hoffnungslos


-bar (equates to English -ful or -able)

Examples: lesbar, fruchtbar, verfügbar

Choose the right suffix for each of the adjectives.

sam | lich | bar | haft | ig | los | isch

  1. Wir suchen einen Hund, der kinderfreund ist.
  2. Die Mutter war sprach, als sie hörte, dass sich ihre Tochter vor einem Monat mit ihrem Freund verlobt hat.
  3. Da die Erde in dem Tal sehr frucht ist, haben die Menschen eine reiche Ernte.
  4. Mein bester Freund und ich gehen gemein auf eine Europareise.
  5. Im Vergleich mit der Stadt ist das Dorf in den Bergen sehr ruh.
  6. Ist es notwend, unsere Antworten auf Deutsch zu schreiben?
  7. Die Hochzeit war fabel! Das Essen und die Musik waren großart.
  8. Bitte seien Sie zu allen Terminen pünkt.
  9. Ich habe interessehalber ir studiert, als ich in Galway gelebt hatte.
  10. Obwohl die Situation auf den ersten Blick hoffnungs scheint, verspreche ich dir, dass alles okay wird.


Read the text and choose the correct adjective (a, b, or c) for each of the blanks.
Das Interesse an Spionen war schon immer groß. Aus diesem Grund spielt der Spion eine (a - wichtige, b - gemeinsame, c - müde) Rolle in unserer Literatur, in Filmen und in der Kultur. Dank moderner Technik ist es jetzt ( a - großartig, b - seltsam, c - häufig), dass Spionage mit Computern verknüpft ist. Früher gab es ältere Spionagemethoden: (a - öffentliche, b - geheime, c - bekannte) Chiffrierungen, Verkleidungen, und (a - nützliche, b - kreative, c - schmutzige) Informanten. Während des Zweiten Weltkriegs stahlen (a - freundliche, b - französische, c - zwielichtige) Spione dem Dritten Reich Informationen. Die (a - zufälligen, b - ruhigen, c - unscheinbarsten) Spione waren damals oft Frauen. In der 50er Jahren, der Hochphase des Kalten Krieges, erlebten wir mit den (a - ursprünglichen, b - ehemaligen, c - fabelhaften) „007“-Romanen von Ian Fleming die volle Stärke der Spionage in Literatur und Film. Später kam die Industriespionage auf, womit (a - gierige, b - notwendige, c - lächerliche) Unternehmen einander ausspionierten, um an für den Wettbewerb (a - wesentliche, b - nutzlose, c - unbedingte) Informationen zu kommen.