| Bettina: | Ich musste mich gestern einer alten Dame annehmen, die in meinem Garten mal wieder meine Äpfel gefringst hat, weil sie so lecker sind. Ich habe mal ein paar für meinen Snack mitgebracht. |
| Michael: | Was, bitteschön, ist denn „fringsen“? |
| Bettina: | Du weißt nicht, was „fringsen“ ist? |
| Michael: | Würde ich sonst fragen? |
| Bettina: | Mein lieber Scholli. Ich klage dich der Unwissenheit an. |
| Michael: | Ich bedarf deiner Hilfe, ich gebe es zu. |
| Bettina: | Aha. Ich wusste doch, dass dieser Moment einmal kommen würde. Der Begriff bezieht sich auf den beliebtesten und verehrtesten Kardinal Deutschlands aller Zeiten, Josef Frings von Köln. Fringsen bedeutet „Mundraub begehen“. |
I. Theory
In German, most verbs take either a direct (accusative) object or an indirect (dative) object. There are however, a handful of verbs that take a genitive object. It should be noted that verbs that take genitive objects are considered to be very formal and used only in the written language. Furthermore, the genitive only remains with these verbs in certain expressions (see * examples below).II. Review of Genitive Declensions
To recap: the genitive is typically used to express possession or ownership. A more detailed overview of the genitive case is discussed in another lesson.Below, we see a chart of genitive declensions:
Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
| eines/des Mannes | einer/der Frau | eines/des Buchs | der Leute |
III. Verbs
As you can see from the verbs below, many of the translations include the preposition “of” - which often conveys possession in English. Genitive verbs include: sich rühmen, sich enthalten, sich vergewissern, beschuldigen, sich bemächtigen, as well as the verbs used in the examples below:sich annehmenDie Krankenschwester hat sich der Behandlung des Patienten angenommen.The nurse saw to the treatment of the patient. sich bedienenIm Dschungel muss man sich eines Satellitentelefons bedienen, um einen Anruf zu tätigen.In the jungle, one must use a satellite phone to place a call. bedürfenWenn die Touristen Tschernobyl besuchen möchten, würden sie sicher eines Reiseleiters bedürfen.If the tourists wish to visit Chernobyl, they would surely be in need of a guide. gedenkenAm 4. Juli gedenken die USA des Jahrestages der Unabhängigkeitserklärung.On the 4th of July, the US remembers anniversary of the Declaration of Independence. anklagenNachdem die Polizei ihn verhaftet hatte, wurde er des Diebstahls angeklagt.After the police arrested him, he was charged with theft. verdächtigenObwohl er ursprünglich des Mordes verdächtigt worden war, gab es nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.Although he had originally been suspected of murder, there wasn’t enough evidence to convict him. *sich (bester Gesundheit) erfreuenMein Opa erfreut sich noch bester Gesundheit.My grandpa is still doing very well. *sich (der guten Zeiten) erinnernBei einer Beerdigung ist es wichtig, sich der guten Zeiten zu erinnern.At a funeral, it is important to remember the good ole days. |
Fill in the blank in each sentence with the correct genitive verb. Remember: the verb must be put in the correct form based on the sentence’s context.
|
beschuldigen | bemächtigen | bedienen | gedenken | enthalten vergewissern | bedürfen | berauben | annehmen | erfreuen |
- Bevor wir zur Konferenz fahren, müssen wir uns unserer Hotelreservierung .
- Weil er eines Verbrechens wurde, kann er kein Polizist werden.
- Nachdem der BND entdeckt hatte, dass er ein Hacker war, haben sich die Beamten seiner E-Mails und seines Laptops .
- Falls Sie einer Urlaubsreise - die Flüge in die Türkei sind zur zeit sehr billig.
- Aus Protest sich die Kunden der Geschäftstätigkeit mit diesem Unternehmen.
- Am Hotel können Sie sich in allen Zimmern unseres kostenlosen Wifi .
- Die Regierung sollte die Bürger nie ihrer Rechte .
- Der König sich der Anwesenheit des Hofnarren.
- Dieses Denkmal einer Schlacht im Zweiten Weltkrieg.
- Ein guter Präsident sollte sich der Bedürfnisse der Leute .
Match each of the following genitive verbs with their German definition.
| a - etwas nutzen, von etwas Gebrauch machen. b - etwas entziehen, widerrufen. c - an etwas/jemanden erinnern, etwas/jemanden würdigen. d - mit Leistungen prahlen. e - jemandem die Schuld geben. f - brauchen, erfordern. g - vermuten, für möglich halten. h - Verantwortung übernehmen. i - etwas sicher wissen, bestätigen. j - etwas nicht tun, unterlassen. |
- berauben
- beschuldigen
- sich rühmen
- gedenken
- sich bedienen
- verdächtigen
- bedürfen
- sich vergewissern
- sich enthalten
- sich annehmen