Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.
Speed 1.0x
/
aa
AA

Kinderlieder

Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Drei Chinesen mit dem Kontrabass
Jana: Also, … dieses Lied hier ist zwar sprachlich kreativ, aber gleichzeitig auch problematisch.

Eli: Hmm, hat es etwas mit der Nazi-Vergangenheit zu tun?

Jana: Nee, eher mit der Gegenwart, und der Schwierigkeit, sich an eine schon lang existierende multikulturelle Gesellschaft anzupassen. Du hast mich ja schon oft gefragt, warum man in Deutschland nicht gerade vorsichtig ist mit der Sprache, was Minderheiten angeht.

Eli: Oh ja, „Ein Indianer kennt keinen Schmerz“ und solche Witze.

Jana: Genau. Das ist bei diesem Lied – „Drei Chinesen mit dem Kontrabass“ – auch so. Das haben wir doch auch in der Spielgruppe gesungen, erinnerst Du Dich?

Eli: Stimmt. Ich weiß noch, dass es immer viel zu lachen gab, wenn man dann weiter sang: „Dra Chanasan mat dam Kantrabass“.

Jana: Das ist, wie gesagt, das Kreative an dem Lied! Man geht alle Vokale durch, sogar die Umlaute „ä“, „ü“ und

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.