| Michael: | Wenn ich ein Jahrzehnt wählen müsste, das mir besonders ans Herz gewachsen ist, dann würde ich sagen, die 80iger Jahre. Die 80iger Jahre waren golden. |
| Jana: | Also, ich weiß nicht, die 80iger Jahre sind doch Schnee von gestern. Wieso denkst du, dass ausgerechnet die 80iger Jahre das Gelbe vom Ei waren? |
| Michael: | Ich halte die 80iger Jahre in fast jeder Hinsicht für ein kulturelles und zivilisatorisches Highlight. |
| Jana: | Was? Wie kommst du denn darauf? Wenn ich allein an die Mode zu der Zeit denke, laufen mir Schauer über den Rücken. Die dämlichen Leggins, die an Psychotizismus grenzenden grellen Farben, die affigen aufgeblasenen Frisuren oder die noch idiotischeren Schulterpolster in den Blazern. Das ist doch alles hoffentlich Schnee von gestern. Da waren die 90er doch wesentlich besser. |
Water under the bridge
Schnee von gestern
Through thick and thin
Mit jemandem durch dick und dünn gehen
To give the cold shoulder
Einen Korb geben
One hand washes the other
Eine Hand wäscht die andere
To have a soft spot for someone
Einen Stein im Brett haben
To give someone a piece of your mind
Jemandem eine Gardinenpredigt halten
To bash someone
Jemanden runtermachen
To do someone in
Jemanden um die Ecke bringen