Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
The normal speed version of the news story
contains ONLY news narration, not dialog.
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Ausstieg der Vereinigten Staaten aus dem Pariser Klimaabkommen
Am vergangenen Donnerstag kündigte Präsident Trump den Ausstieg der USA aus dem internationalen Klimaschutzabkommen an, das als Pariser Vertrag bekannt ist. Nur wenige Minuten nach der Ankündigung des Präsidenten gaben die Regierungen von Frankreich, Deutschland und Italien eine gemeinsame Erklärung heraus, in der sie betonten, dass das Pariser Klimaabkommen „irreversibel“ und nicht verhandelbar sei.
Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
The normal speed version of the news story
contains ONLY news narration, not dialog.
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Diplomatische Krise in Katar
Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
The normal speed version of the news story
contains ONLY news narration, not dialog.
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Theresa May ruft Tech-Firmen zum Kampf gegen Extremismus auf
Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
The normal speed version of the news story
contains ONLY news narration, not dialog.
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Scripps National Spelling Bee-Buchstabierwettbewerb 2017
Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Verbs Meaning “To Stop”
Phillip: | Hör mal auf mit dem, was du gerade tust. Irgendwo in der Nähe bellt hier was.
|
Lisa: | Da müssen wir nichts stoppen. Es handelt sich um den Shih Tzu meiner Freundin, die im Urlaub ist. Sie wollte den Urlaub schon abbrechen, aber dann habe ich ihr gesagt, sie soll sich bloß nicht wegen des Hundes aufhalten lassen. Ich kümmere mich um alles.
|
Phillip: | Ein Shih Tzu ist doch gar kein richtiger Hund. Eigentlich zählen meiner Meinung nach keine dieser Spielzeughunde als richtige Hunde.
|
Lisa: | Jetzt mach mal halblang! Mag sein, dass diese Hunde nicht groß sind, aber sie sind süß.
|
Phillip: | Ich bremse dich mal gleich hier. Mit der Größe allein hat das eigentlich weniger zu tun. Ein richtiger Hund muss einen Zweck haben, muss in der Lage sein, eine Aufgabe zu erfüllen. Der Dackel ist zum Beispiel auch klein, aber ganz klar kein Spielzeughund, der nur — brech — „süß“ ist.
|
I. Theory
Conveying “to stop” in German can be tricky as there are various verbs used in different contexts. Although at times multiple verbs can be used in German in the same situation, it is best to understand the nuances between these verbs.
II. Verbs equivalent to the English: To Stop
Aufhören (mit etwas): a separable verb meaning to
stop an activity or to stop (doing something).
Es hat den ganzen Tag geschneit. Wann wird es aufhören?
It has been snowing all day. When will it stop?
Die Hunde hören nicht auf zu bellen.
The dogs won’t stop barking.
|
Halten
Not used as frequently as
anhalten, although it may be seen as an
imperative. When used with vehicles, it means
to come to a stop.
Update Required
To play the media you will need to either update your browser
to a recent version or update your
Flash plugin
.
This is premium content that requires subscription
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
Aus dem Effeff
Lisa: | Weißt du, was das Jahr 2017 für ein Jubiläum mit sich bringt?
|
Phillip: | Nein, weiß ich nicht. Willst du es mir verraten?
|
Lisa: | 500 Jahre Reformation.
|
Phillip: | Und was bedeutet das jetzt genau?
|
Lisa: | Oh Mann, du hast ja früher in der Schule wirklich nicht aufgepasst.
|
Phillip: | Geschichte war nicht gerade mein Lieblingsfach. Aber du scheinst das ja aus dem Effeff zu kennen!
|
Lisa: | Martin Luther ist dir doch bestimmt ein Begriff, oder?
|
Wenn jemand etwas
aus dem Effeff beherrscht, kann sie oder er diese
Fähigkeit sehr gut, ohne viel
nachzudenken oder zu üben. Oder jemand kennt sich mit etwas
hervorragend aus, dann würde man sagen, dass sie oder er es
aus dem Effeff kennt.
Aus dem Effeff kann man zum Beispiel Sprachen beherrschen, sich in einer Stadt
auskennen oder ein Musikinstrument spielen.
Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode.
Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence.
Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one
paragraph at a time with your own voice and then compare
your pronunciation and intonations to the native speaker's:
Textfield background will turn
green
if your answer is correct, and
red
if the answer is incorrect
Mouse-over German text fragments in
red to see English translation
For each of the following situations, choose the most appropriate option (a verb in parentheses).
Note: Be sure to put the verb in its correct form.
Type the best of the two infinitives for the following situations.